«Черные ящики» самолета МАУ
Иранские власти заявили, что субботу назовут причину крушения «Боинга» украинской авиакомпании МАУ.
- В пятницу иранское телевидение продемонстрировало кадры с представителями Управления гражданской авиации Ирана, которые открывают контейнер с «черными ящиками», как сообщается, с места крушения самолета «Международных авиалиний Украины».
- Данные о полете и переговорах пилотов можно загрузить и проанализировать. Однако иранские власти отказываются передавать их компании Boeing. Вместо этого они заявили, что пригласили представителей всех стран, чьи граждане были на борту самолета, и представителя компании Boeing принять участие в процессе изучения черных ящиков.
- Кроме того, принять участие в расследовании власти Ирана предложили и Национальному совету США по безопасности на транспорте (NTSB) - американское агентство согласилось прислать в Иран своего следователя. Пока непонятно, как именно это будет происходить.
- Иранские власти настаивают, что самолет Boeing 737-800, следовавший рейсом из Тегерана в Киев в среду утром, столкнулся с фатальной неполадкой двигателя на высоте 2 400 метров. Все 176 человек, находившиеся на борту, погибли. Среди них было 63 гражданина Канады.
- Президент США Дональд Трамп публично высказал подозрения, что Иран мог случайно сбить украинский самолет.
Как вели себя страны, по ошибке сбившие гражданские самолеты –
рассказывает Андрей Цветков.
США-Иран
США объявили о новых санкциях в отношении Ирана. По словам госсекретаря США Майка Помпео и министра финансов Стивена Мнучина, новые санкции были введены в качестве наказания за атаку, совершенную Тегераном во вторник против американских военнослужащих в Ираке. Санкции коснутся высокопоставленных иранских чиновников и силовиков, имевших отношение к ракетному обстрелу военных баз в Ираке.
Импичмент
Нэнси Пелоси отправит Сенату статьи по импичменту президента Трампа на следующей неделе. Таким образом, Сенат сможет начать процесс по импичменту и постановить, может ли президент Трамп остаться на своем посту.
Подкасты «Голоса Америки»
Как стать переводчиком? Почему американцы хотят учить русский? В чем заключается искусство перевода и какие темы самые популярные? Смогут ли роботы заменить переводчиков? Обсуждаем с Розой Кавеноки – профессором, заведующей кафедрой русско-английского перевода в Монтерейской школе перевода.
Не забывайте подписываться на подкаст «Знаем Talk» в Google и Apple podcasts!