Линки доступности

Sputnik – прокремлевский портал в информационном пространстве Эстонии


Главный редактор агентства «Россия сегодня» Маргарита Симонян (архивное фото)
Главный редактор агентства «Россия сегодня» Маргарита Симонян (архивное фото)

Эстонские эксперты о пропаганде в форме журналистики

Федеральное государственное унитарное предприятие Международное информационное агентство «Россия сегодня» запустило на территории Эстонии информационный портал “Sputnik”, работающий на эстонском и русском языках.

В специальном пресс-релизе, выпущенном МИА «Россия сегодня», отмечается: «Концепция Sputnik — это передовые технологии вещания, высокий профессионализм и близость к читателю, что позволяет Sputnik быстро развиваться и завоевывать аудиторию по всему миру. Слоган ”Говорим то, о чем другие молчат” полностью отражает содержание новостных ресурсов Sputnik, цель которых – донести разные точки зрения на мировые события».

Начало работы нового подразделения «России сегодня» совпало с одним из главных государственных праздников Эстонской Республики – Днем независимости, отмечаемым 24 февраля.

Оценку деятельности портала Sputnik на территории самой северной страны Балтии уже несколько дней спустя дала газета Eesti Paevaleht в статье «Российская гибридная война распространяется на Эстонию».

В статье упоминается и о том, что санкции в отношении портала Sputnik могут быть введены властями соседней Латвии. Основанием для этого служит закон о применении санкций в отношении юридического или физического лица, наносящего ущерб политическим интересам и национальной безопасности Латвии.

Здесь же приведены слова Ильмара Раага – эстонского кинорежиссера и драматурга, ныне являющегося также советником Коммуникационного бюро аппарата правительства Эстонии. Рааг напоминает, что МИА «Россия сегодня» заявляла, что ее целью «является не журналистика, но распространение официальной позиции своего государства, и, следовательно, мы (эстонская сторона – А.П.) не можем рассматривать их как прессу».

«Это даже не пахнет журналистикой»

В комментарии для «Голоса Америки» Ильмар Рааг подчеркнул: «Еще до появления в Эстонии Sputnik имел репутацию инструмента пропаганды, поэтому считать этот портал средством массовой информации затруднительно. Мы сознаем, что не весь контент Spuntik является фальсификацией. Но, в конце концов, все определяется ответом на простой вопрос: если финансируемое государством СМИ постоянно предоставляет трибуну сторонникам теории заговора, которые атакуют в своих выступлениях другие страны, то как вы это назовете? Если это и журналистика, то ей свойственны предвзятость и враждебность».

При этом Ильмар Рааг подчеркивает: в Эстонии портал Sputnik не будет запрещен, пока он не противоречит национальному закону о СМИ. «Мы – свободная и открытая страна, но мы не можем рассматривать их деятельность как часть журналистики», – отмечает советник правительства Эстонии.

Эксперт Института внешней политики Эстонии Кармо Тююр напоминает: одним из правил журналистики является отделение факта от комментария. «Если у вас опубликована аналитическая статья, то будьте добры указать автора. А в публикациях этого портала никаких имен вообще нет – ни журналистов, ни главного редактора, с которым мы могли бы связаться», – констатирует политолог.

«Если я – как пользователь сайта – зайду на их страничку, то я не найду никаких концов. Так что это даже не пахнет журналистикой, это – информационное агентство особого толка, рассчитанное, я думаю, на местную русскоязычную аудиторию, которая недовольна существующими информационными потоками. Этим людям и предлагается нечто новое», – уточняет Кармо Тююр. И добавляет, что он ознакомился с материалами как на русском, так и на эстонском языке. «Особого различия я не нашел. Можно теоретически предположить, что эти тексты рассчитаны также на эстонцев или эстоноязычных жителей нашей республики, которые не очень довольны существующим положением и ищут какие-то альтернативные источники информации. Но это – маловероятно, потому что эстонцы, особенно молодые, как правило, ищут дополнительную информацию на английском языке», – поясняет эксперт.

«Sputnik не смог завербовать эстонских журналистов»

При этом Кармо Тююр пока воздерживается от профессиональной оценки публикуемых порталом материалов. Sputnik только начал свою деятельность на территории Эстонии, в день здесь появляется примерно по десять сообщений, и их посещаемость невысока – от одного-двух десятков до трех-четырех сотен просмотров. «Как обычно принято в “заведениях” такого рода – есть несколько нейтральных новостей развлекательного толка. И есть политические публикации для эстонской аудитории, которые носят, как минимум, иронический характер. Например: купили эстонцы за рубежом новое вооружение, сделали пару выстрелов, и теперь мучаются вопросом, сколько можно было купить на потраченные деньги еды или автомобилей? Другая новость – о том, что Эстония решила помогать крымским татарам, в то время как самим эстонцам, проживающим в Крыму, она не помогает. Такого вот рода новостной поток», – рассказывает собеседник «Голоса Америки».

Эксперт Международного центра обороны и безопасности (RKK/ICDS), главный редактор журнала Diplomaatia Эркки Баховски прочел материалы Sputnik на обоих языках – русском и эстонском – и пришел к выводу: «Слабо. Оригинальных статей на эстонском языке нет – все переведено с русского, хотя эстонский язык у них хороший. Наверно, они пользуются услугами профессиональных переводчиков. Статьи не подписаны, и, по-моему, это свидетельствует о том, что Sputnik до сих пор не смог завербовать эстонских журналистов. Во всяком случае, я беседовал с несколькими своими коллегами, спрашивал, кто из них согласен поработать на Sputnik, но никого не нашлось».

«Все материалы, которые я видел, выполнены на среднем уровне. Немножко новостей, немножко аналитики, есть интервью, но без острых вопросов. Для меня – ничего особенного, могу сказать это как журналист», – отмечает эксперт.

По его мнению, пока у эстонцев нет оснований опасаться какой-либо агрессивной информационной деятельности со стороны портала Sputnik. «Ничего серьезного, никаких особых хитростей там нет, и эстонские журналисты могут противостоять кремлевскому влиянию, как и рядовые жители нашей страны», – убежден редактор журнала Diplomaatia.

«Эстонцы привыкли критически относиться к месседжам Кремля»

Ильмар Рааг констатирует: в Эстонии есть издания, поддерживающие высокие стандарты журналистики. Среди газет эксперт выделяет ежедневную Postimees, а также эстонскую и русскую версию программ Эстонской Общественной Телерадиовещательной корпорации (Eesti Rahvusringhääling).

«Помимо самых известных СМИ на эстонском языке, у нас есть 8 местных русских газет, 4 русскоязычных радиостанции и 1 телеканал на русском языке, – продолжает эксперт. – И, конечно, по кабелю пользователи в Эстонии могут получать самый широкий набор международных телеканалов – от BBC и CNN до РТР Планета и НТВ. Все это означает, что даже если вы не доверяете определенному источнику новостей, вы можете сравнить его с несколькими другими. И я считаю, что подобная конкуренция способствует объективному освещению событий», – подчеркивает советник

Коммуникационного бюро аппарата правительства Эстонии.

Ильмар Рааг также отмечает, что эстонская аудитория уже давно подвергается воздействию кремлевской пропаганды. И в этом ее отличие от читателей, слушателей и зрителей Западной Европы. «Практически все российские телеканалы здесь доступны, как и российский сегмент Интернета. И есть, по крайней мере, одна политическая партия – Keskerakond («Центристская партия Эстонии» – А.П.), которая часто повторяет нарративы Кремля. Поэтому эстонцы уже привыкли критически относиться к идущим из Кремля месседжам», – подчеркивает Рааг.

Отмечает он и другое: конкуренция внутри той медийной ниши, куда пришел Sputnik, и так уже достаточно тесная. «С одной стороны, там находятся националистические сайты правого толка, с другой стороны – эстонские программы Первого канала. Поэтому неясно, сможет ли Sputnik привнести что-либо новое в этот медиа-ландшафт», – считает Ильмар Рааг.

XS
SM
MD
LG