Линки доступности

Очевидица землетрясения в Марокко: «Аквариум с рыбкой трясло, люстра звенела колокольчиком»


Последствия разрушений в Марокко
Последствия разрушений в Марокко

Землетрясение ударило по Марокко в пятницу 8 сентября и стало самым мощным за последнее столетие. Число погибших приближается к трем тысячам, многие тысячи жителей страны получили ранения и травмы.

Сильнее всего пострадали деревни, расположенные в горах Высокий Атлас, а также исторический центр города Марракеш. «Голос Америки» поговорил с Екатериной Обревко, которая живет в марокканском городе Кенитра, в 400 километрах от эпицентра землетрясения.

«Голос Америки»: Где вас застало землетрясение?

Екатерина Обревко: Это была пятница в районе 23:00, я была дома одна. Я ждала мужа с ребенком, сидела на диване и писала текст. И вдруг заметила, что у меня в руке начал трястись телефон. У меня сидячая работа, и я подумала, что рука затекла. Когда затрясся диван, я поняла, что мне не кажется.

Я выбежала на балкон. Подумала, что это: война или что-то взорвалось? Мы живем в большом многоэтажном доме на третьем этаже. Что может вызвать такую дрожь? Уже возвращаясь с балкона, я увидела аквариум с рыбкой, который трясло. Добила мою картину люстра со стеклянными висюльками – она звенела колокольчиком. И я в чем мать родила впрыгнула зачем-то в огромные сандалии мужа, взяла ключи и побежала. Я плохо помню, как выбежала на улицу. Я была одной из первых. Через какие-то секунды начали десятками вываливать из всех резиденций и подъездов люди, семьи, кто-то уже спал, дети плакали. Я позвонила мужу и впервые жизни отловила себя на том, что у меня буквы не складываются в слова. Это был такой шок! Я позвонила мужу, что-то невменяемое промычала в телефон, он приехал за мной.

Г.А.: Куда вы поехали?

Е.О.: На два дня мы уехали к родителям, они живут в одноэтажном доме – хотя бы какие-то риски минимизировать. Когда мы ехали к родителям, весь город был уже на улицах, на парковках, на газонах... И мне показалось, что я единственная, кто паникует. В этом смысле меня потрясает, восхищает отношение марокканцев к жизни и к смерти. Когда мы заехали к бабушке, там было несколько членов семьи, и они все такие: «Ну как дела?» Я говорю: «В смысле, как дела? Землетрясение! Может быть, краем уха слышали?». И они такие: «Ну, вот Аллах так решил».

Паниковала из всей нашей семьи одна я. И это какой-то парадокс: вся большая марокканская семья успокаивала меня. – Это я их должна успокаивать! Произошла беда на марокканской земле. Поскольку семьи очень большие, то с высокой долей вероятности можно в любом городе тыкнуть пальцем с закрытыми глазами и найти какого-то двоюродного кузена бабушки по материнской линии. И так и есть! В этих горных деревнях, куда пришёлся основной удар, где смело с лица земли целые поселения, у них тоже были родственники. Но, по счастливой случайности, мамины родственники, которые жили в одной из этих горных деревушек, в этот день утром уехали за покупками в другой город. И они выжили только потому, что уехали. Там всё, дома не осталось.

Г.А.: Сильнее всего пострадали горные деревни?

Е.О.: Да, и Медина, исторический центр Марракеша. Там домики находились под охраной ЮНЕСКО. То есть, это культурное наследие, которое даже нельзя реставрировать, ремонтировать по современным стандартам. К сожалению, не во все горные районы, деревушки спецтехника может дойти. Строительную технику, строительные материалы туда доставить очень непросто и недешево. И когда застраивались эти деревушки, то дома строились из глины, из каких-то подручных материалов. Они были сделаны из очень условных материалов, и поэтому они первые и не выдержали.

Г.А.: В вашем городе есть пострадавшие дома?

Е.О.: Кенитра, город, в котором я живу, находится на расстоянии трехсот с копейками километров от Марракеша и еще дальше от эпицентра землетрясения. Поэтому до нас долетели только самые серьезные толчки. Говорят, где-то у нас есть незначительные трещины на уже не очень свежих домах. Что-то могли усугубить эти толчки. Но ни разрушений, ни жертв нет. Есть только колоссальный стресс, который все переживают.

Г.А.: После первого толчка, были и последующие? Как люди их переживали?

Е.О.: Были и второй, и третий, и четвертый толчки. Но они уже были меньшей интенсивности. Все население королевства скачало приложение по оповещению об этих толчках. Но оповещения приходят примерно за 40 секунд: «Через 40 секунд бабахнет». В первые сутки все ходили как приклеенные к этому приложению. И толчки действительно докатывались и до Кенитры тоже, но достаточно слабые – это ощущалось как легкая вибрация. Конечно, очень большой страх у всех.

Г.А.: Марокканцы спокойнее реагируют на землетрясение?

Е.О.: Только вчера мы говорили об этом с мужем. Он рассказывал, что в их философии у каждого есть свой невидимый хронометр. И отсчет идет со дня нашего рождения. Поэтому, если пришло твое время, поблагодари за все, что было, и отправляйся к праотцам. Мне муж говорит: «Катя, о том, что я умру, знаю столько, сколько я себя помню». Вот так они относятся к жизни.

ДОПОЛНЕНИЕ: В материале исправлена ошибка о местоположении зданий, охраняемых ЮНЕСКО.

Форум

XS
SM
MD
LG