Линки доступности

Русский базар в Вашингтоне


В русском языке у персидского слова «базар» много значений. В данном случае самым точным будет, пожалуй, синоним – «ярмарка» или английский вариант – festival. Подобные базары в Вашингтоне приход собора святого Иоанна Предтечи Русской православной церкви заграницей (РПЦЗ) проводит несколько раз в год. На масленицу, затем на пасхальную светлую седмицу и наконец – в бабье (или, как его называют в Америке, индейское) лето.

На этот раз погода была под стать празднику – плюс 30 по Цельсию и в субботу, и в воскресенье. А потому всем устроителям и гостям фестиваля довелось и на других посмотреть, и себя показать. Тысячи человек побывали в эти погожие выходные дни на Русском базаре. Два дня шла бойкая торговля пожертвованными храму книгами, русскими национальными костюмами и сувенирами. В кафе же не было отбоя от желающих отведать наваристого борща со сметаной, пельменей, голубцов и домашних пирожков.

А непосредственно в храме каждые 45 минут для гостей, незнакомых с православной церковью, проводились экскурсии. Для тех, кто пришел сюда в первый раз и не знаком с некоторыми правилами поведения, делалось послабление: зайти можно было в шортах и майках.

Ну и, конечно, какой праздник без русской песни и пляски. А известно, когда русская душа на празднике развернется, то «свернуться» ей снова бывает ох как нелегко. Вот почему и спустя час после официального закрытия базара воскресным вечером музыканты еще пели на бис и «Подмосковные вечера», и «Ой, то ни вечер».

Впрочем, фестивальный осенний марафон в Вашингтоне еще не окончен. В следующие выходные праздничную эстафету принимает столичный Свято-Николаевский собор. И хотя этот приход уже юридически относится к Американской православной церкви (Orthodox Church in America), но основан и он старыми русскими эмигрантами. А потому и здешний осенний базар тоже официально называется русским.
XS
SM
MD
LG