Украина отмечает важность развития языков национальных меньшинств. Об этом в среду во время встречи с Верховным комиссаром ОБСЕ по делам национальных меньшинств Кнутом Воллебеком заявил председатель Верховной Рады Украины Владимир Литвин.
По мнению Владимира Литвина, рассмотрение языкового вопроса в Украине не должно свестись к «проблемам двух языков – русского и украинского».
«Надо выйти на комплексное принятие решения, в том числе, в плане внесения изменений в закон о национальных меньшинствах и Концепции национальной политики, – заявил председатель Владимир Литвин. – Именно такой алгоритм действий будет предложен парламенту, главное, чтобы в решении не доминировала политическая составляющая».
В свою очередь, Верховный комиссар ОБСЕ Кнут Воллебек высказал мнение, что этот алгоритм является правильным, и выразил готовность помогать украинской стороне.
В графике четырехдневного визита Кнута Воллебека в Украину - ряд встреч в регионах компактного проживания национальных меньшинств. Судя по тому, что сказали Русской службе «Голоса Америки» лидеры различных национальных меньшинств в Крыму, государственная программа развития их родных языков далека от идеала.
«В пятницу на полуострове мы планируем встречу с Верховным комиссаром ОБСЕ. Во время встречи поднимем ряд болезненных и все еще нерешенных вопросов – развитие крымско-татарского языка и восстановление в правах депортированных народов Крыма»,- сказал русской службе «Голоса Америки» председатель Меджлиса крымских татар, народный депутат Украины Мустафа Джемилев.
Он отмечает нежелание новой украинской власти решать языковый вопрос на полуострове. «Самый больной вопрос дня нашего народа - изучение в школах и преподавание крымско-татарского языка. Только каждый десятый учащийся может получать образование на родном языке. Остальные вынуждены ходить в русские школы. За годы независимости нам удалось открыть 14 национальных школ, а необходимо в десять раз больше. Даже в тех школах, где 70% учеников крымские татары, мы не можем добиться для них преподавания предметов на родном языке»,– подчеркивает лидер крымско-татарского народа.
Не лучше ситуация с возрождением языка одной из самых малочисленных в мире народностей, проживающей на Крымском полуострове. Как сказал Русской службе «Голоса Америки» почетный председатель правления Культурно-просветительского общества крымчаков «Крымчахлар» Юрий Пурим, «на республиканском уровне мы потеряли контакты с властью». «В мире осталось около двух тысяч крымчаков, в Крыму проживает – восемьсот. В Украине до сих пор нет никакой законодательной поддержки для развития крымчакского языка на государственном уровне», – отмечает Юрий Пурим.
По его словам, языки малых национальных групп требуют большего внимания со стороны государства, чем те, на которых говорят сотни тысяч граждан Украины.
«Поскольку крымчаков осталось слишком мало, нужно проводить широчайшую пропаганду в национальной среде, чтобы возродить интерес к изучению языка»,– подчеркивает Юрий Пурим.
В заключение беседы он сказал, что за годы независимости в Украине появилось несколько начальных классов с обучением крымчакскому языку: «А в начале ХХ века в Крыму существовало две начальные школы с крымчакским языком обучения»,- утверждает Юрий Пурим.
Не лучше ситуация с изучением родного языка у гагаузов в Одесской области. По словам президента Всеукраинского общественного объединения «Союз гагаузов Украины» Федоры Арнаут, сегодня полностью отсутствует какая-либо государственная поддержка и планов развития гагаузского языка. «Много лет мы ведем переговоры о том, что хотели бы открыть воскресные школы в местах компактного проживания нашего народа, чтобы волонтеры могли бесплатно учить детей и взрослых традициям предков и языку. В планах – организовать сеть таких школ в Одесском регионе, где компактно проживает около сорока тысяч гагаузов. Но ни местная, ни областная, ни республиканская власть до сих пор не могут предоставить нам помещений», – говорит она Русской службе «Голоса Америки».
По словам Федоры Арнаут, сегодня необходимо подготовить квалифицированных преподавателей по гагаузскому языку и литературе. «Если бы какой-то лингвистический институт или университет взялся бы открыть факультет гагаузского языка и литературы, первой группы из двенадцати квалифицированных преподавателей было бы достаточно»,- с уверенностью говорит Федора Арнаут.
Третье по численности национальное меньшинство Украины после русских и белорусов – 260-ти тысячное молдавское меньшинство чувствует себя увереннее, чем гагаузы, с которыми они рядом проживают в Одесской области Украины. «У нас нет серьезных проблем с изучением родного языка. В Украине насчитывается более пятидесяти школ с молдавским языком обучения в южных регионах Украины», – утверждает президент Всеукраинской национально-культурной молдавской ассоциации Анатолий Фетеску.
Общественный лидер украинских молдаван говорит, что в национальных школах учебников на родном языке хватает для всех желающих. «Есть учебники «молдавский язык и молдавская литература», которые издаются за счет государства, на очереди еще несколько новых редакций учебных пособий по молдавскому языка. В настоящий момент они проходят конкурсный отбор», – сказал Анатолий Фетеску русской службе «Голоса Америки».
Он не видит необходимости в том, чтобы на местном уровне украинские молдаване захотели бы признать родную речь языком регионального общения. «Если мы дозреем до этого, то в условиях нынешней политической ситуации это возможно решить», – заключил Анатолий Фетеску.