Линки доступности

Холокост в Литве – незажившие раны


Холокост в Литве – незажившие раны
please wait

No media source currently available

0:00 0:45:42 0:00

Рута Ванагайте: «Какое право я имела бы говорить об этом, если бы не рассказала о своей семье»?

27 января во всем мире отмечают день памяти жертв Холокоста. В этот день в 1945 году советская армия освободила лагерь смерти Освенцим. Десятилетия спустя дискуссии о Холокосте остаются актуальными – в контексте покаяния и исторической памяти.

Во многих странах тема Холокоста остается незаживающей раной. Один из примеров тому – Литва. Во время Второй мировой войны на территории Литвы было уничтожено свыше 90 процентов проживавших здесь евреев – более двухсот тысяч человек. Места массовых убийств можно найти в самых разных уголках страны. Эта трагическая статистика на протяжении многих лет является достоянием общественности. Громкая дискуссия о менее известных фактах Холокоста в Литве развернулась в стране в последние годы после выхода книги публициста Руты Ванагайте. В книге «Свои» Рута Ванагайте говорит об участии литовских граждан в истреблении евреев. Незадолго до этого эфира Рута Ванагайте презентовала книгу в Вашингтоне. После презентации она побеседовала с автором и ведущей программы «Настоящее время. Итоги» об истории написания книги и общественных дискуссиях на тему исторической памяти в Литве.

Рута Ванагайте: «<Книга> вышла на литовском языке, и я думала, что ее не будет никто читать, потому что мои подруги сказали, что они не хотят ничего негативного, и вообще это было уже давно, и вообще евреи получили то, что заслужили, а молодое поколение сказало тоже, что это было давно, и есть намного более страшные вещи, которые они сейчас смотрят в Ютубе, и я поняла, что книгу прочитают, может быть, какие-то патриоты Литвы и на меня нападут немножечко, и всё. Это всего две тысячи экземпляров, и они будут лежать где-то на полке между другими историческими книгами.

А в итоге получилось… Получился огромный скандал, и книгу раскупили за 48 часов - все две тысячи экземпляров, и издательство издало еще 17 тысяч.

Часть книги – это поездка по местам массовых расстрелов и разговоры с людьми, которые были свидетелями, но основная часть книги - это моя работа в архивах, в особом архиве Литвы, где хранятся тысячи дел людей, которые участвовали в расстреле евреев и которые потом были арестованы после войны и очень доскональные допросы этих людей. И допросы свидетелей разных. Поэтому я не согласна с мнением некоторых наших официальных историков о том, что, если люди признавали, что они участвовали в Холокосте, в убийстве евреев, они это делала под пытками. Потому что любой эпизод, который описывается в этих делах, тоже подтверждается свидетельством очень многих свидетелей. Допустим, есть дело моего дедушки, который не убивал, но участвовал в нацистской комиссии и составлял списки советских активистов, которые наверняка оказались евреями, и потом они были убиты в начале войны. И допрашивают не только его, и он отрицает, конечно, всё, но допрашивают и всех его соседей. И где-то 10-15 человек свидетели, которые об этом рассказывают. Я не верю, что свидетелей пытали.

Очень важно, что это не мой отец, а дедушка. Дедушку я не знала и не знала мужа моей тети, который был начальником полиции. Через поколение, и, если ты не знал этих людей, это тебе скорее любопытно, чем больно. Это часть твоей семьи, часть твоей истории, но это не в твоем сердце.

Я говорила со многими людьми, которые внуки и дети нацистов в Германии Они о своем отце не смогли бы. Это слишком близко.

Поэтому я думаю, что поколение людей, даже не мое, а следующее - они вообще свободно могут об этом говорить, потому что это была правда, но это правда, которая у тебя не так сильно болит.

Я думаю, что чувство справедливости и чувство того, что вся страна должна посмотреть на свою историю, была важнее, чем честь моего дедушки или моего дяди. Потому что, если бы я не рассказала о своей родне, какое право я имею вообще об этом рассказывать и говорить другим литовцам: посмотрите, что творилось в вашей семье!

Издатель сказала, почему ты пишешь эту книгу? Ты знаешь, какая геополитическая ситуация? А я говорю, что, Путин ждет, когда я напишу книгу о Холокосте, и тогда уже оккупирует Литву? Если мы сами себе не говорим правду, то как раз эта полуправда и неправда будет служить путинской пропаганде. Но если мы будем говорить и сами разбираться, кто убивал, почему, как это происходило, как это может ему послужить? Вообще, это внутреннее дело Литвы. Когда русские СМИ хотели брать у меня интервью, меня использовать в своих пропагандистских целях, я отказалась. Я по сей день ни с какими русскими официальными СМИ не сотрудничаю, не даю им интервью, ничего. Это внутреннее дело Литвы».

Книга Ванагайте сначала стала в Литве бестселлером, но потом была изъята с полок книжных магазинов после скандала, в ходе которого судебные органы Литвы рассматривали возможность начать досудебное расследование в связи с высказываниями Ванагайте о главе партизан Адольфасе Раманаускасе-Ванагасе. Она подвергла сомнению официальную версию его жизни и смерти, отметив, что Ванагас, возможно не подвергался пыткам КГБ и не является национальным героем. Позднее Рута Ванагайте извинилась за поспешно сделанные высказывания, а вильнюсский суд в начале января вынес решение об отсутствии необходимости начинать досудебное расследование.

В ходе скандала Европейский еврейский конгресс осудил нападки на Ванагайте и осудил решение не публиковать и не распространять ее книги. Глубокую обеспокоенность этим фактом выразил и американский ПЕН-Центр.

Литовский ПЕН-центр, в свою очередь, написал открытое письмо, в котором призвал отделять вопрос о публикации книги о Холокосте и реакции на нее от высказываний Ванагайте об Адольфе Ванагасе и суждений в обществе на эту тему.

Посольство Литвы в Вашингтоне в комментариях «Голосу Америки» также заявило, что комментарии Ванагайте о том, что Ванагас мог принимать участие в Холокосте, вызвали широкую дискуссию в обществе, в результате чего частное издательство приняло решение изъять все книги Руты Ванагайте из оборота. Посольство отметило, что Литовское Еврейское Сообщество дистанцировалось от заявлений о том, что Ванагас мог быть причастен к преступлениям Холокоста.

Стоит отметить, что спустя шесть месяцев после выхода книги Ванагайте в маленьком литовском городе Молетай, где в 1941 году в один день было расстреляно две тысячи евреев, прошел марш памяти жертв Холокоста, одним из вдохновителей которого был литовский драматург Марюс Ивашкявичюс.

Интервью об исторической памяти о Холокосте в Литве с драматургом Марюсом Ивашкявичюсом
please wait

No media source currently available

0:00 0:02:39 0:00

Марюс Ивашкявичюс : «<Продолжать эти дискуссии> надо обязательно. До этого считалось так: это травма, это рана, лучше не совать туда палец, пусть сама заживает, но она не заживает. Отталкивая это от себя, мы оставляем своим детям с этим разбираться. Какому-то поколению надо один раз все-таки принять этот удар на себя. Это сначала трудно – как и книга Руты, которая вызвала сначала большой шок. Для многих людей зверства наших соотечественников были большим открытием, и надо было как-то начинать с этим знанием жить заново, то есть переосмыслить себя, свою нацию. Но это надо обязательно пройти. Только после этого возможно испытать очищение.

Я только что вернулся с премьеры в Москве фильма про этот марш, сделанный израильскими кинематографистами, и мне, конечно, было очень трудно его смотреть. Я видел этот фильм в Литве, но это одно, когда ты это смотришь у себя дома, когда эти разборки у тебя дома, в твоем дворе. Когда это уезжает куда-то за границу, видеть эту историю про себя, про свой народ, про свой городок – очень на самом деле трудно, трудно слышать все эти детали убийства. Но зрители мне потом после фильма сказали: «Знаете, вы не бойтесь, что это может показаться какой-то путинской пропагандой, очерняющей Литву. Вы понимаете, когда мы смотрим этот фильм (а зрители были в основном евреи), мы размышляем про наше покаяние, которое мы пока тоже не сделали, про наши ГУЛАГи…» Поэтому, мне кажется, что это просто очищение. На нашей кровавой земле, территория которой больше, чем одна шестая мира, это, увы, обязательно, потому что мы не имели возможности об этом разговаривать все 50 лет советского времени, то есть это все вылезло сразу: депортация, ГУЛАГ, Холокост, и с этим всем все 25 лет приходится жить. Сначала шли вещи, которые полегче, где мы жертвы. Это принять легче, это легче понять. А вот то, что ты палач, вот с этим труднее, нужно больше времени. До этого надо дойти.

Посольство Литвы в США предоставило «Голосу Америки» следующий комментарий на эту тему:

Правительство Литвы неоднократно решительно осуждало граждан Литвы, сотрудничавших с нацистским режимом и участвовавших в Холокосте, в результате которого были убиты почти двести тысяч литовских граждан еврейского происхождения. Наше правительство уверено, что активные усилия по преподаванию истории Холокоста никогда не должны прекращаться. Антисемитизму в любой его форме не должно быть места нигде: ни в Литве, ни где-либо еще в мире. Сегодня в Литве насчитывается 115 центров обучения толерантности, которые находятся в школах, региональных музеях и образовательных центрах. С момента обретения независимости было опубликовано около 400 научных, литературных и учебных публикаций о еврейской истории и евреях Литвы. Правительство также прикладывает большие усилия для восстановления исторической справедливости – в качестве акта доброй воли в Литве была успешно проведена реституция еврейской общинной собственности. Литовские общественные организации еще более активно участвуют в обсуждении тем, связанных с Холокостом, и в многочисленных мероприятиях по сохранению памяти жертв Холокоста. Такие инициативы, как кампания #Мы помним, которой активно содействует МИД, или «Марши живых», организованные Литовским еврейским сообществом (литваками) и семьями тех, кто пережил Холокост, получают все больше поддержки общества в целом».

  • 16x9 Image

    Юлия Савченко

    Журналист-международник cо стажем работы в России, Центральной Азии, Великобритании и США. На Русской службе "Голоса Америки" - с 2010 года. Освещает темы политики, международных отношений, экономики, культуры. Автор и ведущая программы «Настоящее время. Итоги»

XS
SM
MD
LG