Линки доступности

Заговорит ли телевидение Балтии на русском языке?


Собственное вещание, а не ретрансляция – такую цель поставили перед всем прибалтийским телевизионным сообществом журналисты Латвии

Латвийское телевидение (LTV) планирует создать общий для стран Балтии телеканал на русском языке. Идея создания такого канала вызвала интерес в Литве и Эстонии. Поддержку этим планам уже выразило Министерство иностранных дел Латвии, которое пообещало помочь в реализации планов LTV.

Корреспондент «Голоса Америки» побеседовала с инициаторами создания нового телеканала и поинтересовалась мнениями экспертов из Эстонии, Латвии и Литвы.

Говорить надо на понятном языке

Председатель правления LTV Ивар Белте в интервью «Голосу Америки» отметил: «Мысль о более тесном взаимодействии с русскоговорящим обществом Латвии существовала уже давно. Если в недавнем прошлом мы взаимодействовали только через призму латышского языка, то теперь поняли, что это надо делать на понятном и родном для них языке, и что только так мы можем сделать этот процесс максимально эффективным и полноценным»

Идея о новом канале для всей Балтии родилась у руководства Латвийского телевидения. Но когда латышская сторона предложила этот проект на рассмотрение своих коллег – Латвийского и Эстонского телевидения, – то стало понятно, что это правильное решение, которое охватывает все три балтийских государства. Несмотря на то, что ситуация с русскоязычным населением в этих странах разная, стоящие проблемы во всех странах похожи и общих вопросов очень много.

Говоря о структуре вещания, Ивар Белте отметил, что содержание телеканала будут составлять новостные, аналитические передачи, а также украинские и российские сериалы «без пропаганды».

«Проводя исследования пристрастий аудитории, мы знаем, что зритель смотрит, в первую очередь, на содержание. Название канала не имеет решающего значения. Мы должны признать, что многие российские федеральные телеканалы в Прибалтике очень популярны не только в русскоговорящей среде, но и среди других национальностей. Качественный контент – фильмы и сериалы из России и Украины – будет очень востребован во всех странах Балтии. Они будут дополнять “окна” местного вещания с выпусками новостей, информационными и документальными программами», – поделился планами председатель правления LTV.

Взгляд из Латвии

Доцент Латвийского университета, политолог Иварс Иябс высказывает опасения, что запуск нового телеканала вообще может не состояться из-за проблем с финансированием. По словам Иябса, потенциальная аудитория для телеканала в Латвии существует, и это довольно значительная часть медийного рынка. В то же время, в российское телевидение вкладываются огромные деньги, поэтому вновь создаваемому проекту будет трудно конкурировать с федеральными каналами, отражающими точку зрения Кремля. А в Латвии, отмечает эксперт «наблюдается недостаток денег в общественном секторе, особенно в связи с экономическим кризисом».

Поэтому Иварс Ивабс сомневается, что в данных условиях идея инвестиций в русскоязычных телеканал получит поддержку среди правых политиков Латвии.

Вместе с тем, саму идею телевизионного канала на русском языке для вещания в трех государствах Балтии доцент Латвийского университета считает целесообразной. «Для русскоязычного зрителя было бы хорошо услышать различные точки зрения по поводу того, или иного события. Например, по поводу того же Крыма», – поясняет свою позицию Иварс Иябс.

Жители Латвийской Республики имеют возможность смотреть множество каналов на разных языках, включая русский. И для того, чтобы найти свою нишу в жесткой конкурентной среде, новый канал должен иметь хороший менеджмент и солидную инвестиционную поддержку со стороны государства, отмечает собеседник «Голоса Америки». И подытоживает:

«Посмотрим, как на это будут реагировать эстонцы и литовцы, но, тем не менее, попробовать можно. Потому что, не станем этого отрицать, эта история происходит на фоне украинского кризиса и Крыма. И в этом смысле понятно, что у нас тоже довольно большая часть русскоязычных латвийцев живут именно в том информационном пространстве, где создается довольно своеобразное представление о том, что там происходит».

Взгляд из Литвы

Собирается смотреть программы будущего телеканала и литовский коллега Иварса Иябса, старший эксперт вильнюсского Центра геополитических исследований Вадим Воловой. По его мнению, идея подобного медиа-проекта для русскоязычных жителей государств Балтии назрела давно: «Я бы сказал, что за долгое время это один из первых действительно здравомыслящих шагов. Потому что до сих пор проводившаяся политика запретов (российских телеканалов – А.П.) – это сплошная глупость, а если Литва подключится к этому проекту, это будет качественный ответ на рупор российской пропаганды».

В беседе с корреспондентом «Голоса Америки» Вадим Воловой отметил, что успех нового телеканала будет зависеть от профессионального уровня его сотрудников и от удачно составленной сетки вещания.

«Особенно хочется, чтобы на уровне была аналитика. И тогда зритель вместо того, чтобы в пятницу вечером смотреть “Поединок” Владимира Соловьева, переключится на программу этого канала, где также будет политическая дискуссия. И качество этой дискуссии будет выше чем то, что делает, например, телеканал “Россия”», – заметил литовский политолог и пожелал удачи новому проекту.

Взгляд из Эстонии

Профессор эстонской Художественной академии Давид Всевиов согласен, что новый канал сможет привлечь внимание аудитории только в том случае, если будет наполнен качественными программами. По словам профессора Всевиова, в Эстонии разговоры о создании подобного канала идут лет двадцать.

«И сегодня ничего подобного нет, – продолжает эксперт, – наоборот, кажется, что количество русскоязычных передач все время уменьшается».

Если же вопросы с финансированием канала будут решены, и он начнет вещание, то живущие в Эстонии русскоязычные зрители, по мнению Давида Всевиова, будут смотреть, в основном, художественную продукцию, и, может быть, спортивные программы. На уточняющий вопрос об интересе к выпускам новостей, собеседник «Голоса Америки» ответил, что информационная ниша в Эстонии заполнена, и пробиться в нее довольно трудно: «Я не знаю, как в Латвии и в Литве, но эстонское телевидение дает новости на русском языке. И количество зрителей относительно маленькое».

Эксперт отметил еще один аспект, который необходимо учитывать создателям будущего телеканала: «Речь идет о трех разных странах. Издалека кажется, что они очень близки, а на самом деле, и проблемы у них довольно различны, и зрители отличаемы друг от друга. Поэтому создать общий канал будет довольно сложно», – предупреждает профессор эстонской Художественной академии. И предлагает начать работу с широкого обмена мнениями между специалистами всех трех стран Балтии.

Взгляд из властных структур

Премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма сообщила, что «министры готовы поддержать выделение средств на создание общего для стран Балтии телеканала на русском языке».

Предполагается, что затраты на содержание балтийского телеканала разделят все три страны. Стоимость «купленного содержания» может составить около 2 млн. евро в год. Кроме того, надо предусмотреть средства на создание канала и его трансляцию, а также на оригинальные передачи.

В поддержку инициативы Латвийского Телевидения сегодня высказался известный эстонский политик, бывший журналист Анвар Самост. «Сейчас лучший момент для Эстонии вместе с Латвией и Литвой выйти с такой инициативой, — сказал Самост. — Я думаю, что министр культуры, при необходимости в сотрудничестве с министром иностранных дел, обороны и премьер-министром, предпримет необходимые шаги».

Самост считает, что Россия начала ограничивать последние свободные издания. «Хороших журналистов, редакторов и других занятых в журналистике людей, которые более не могут делать свою работу, наверняка достаточно много. Им нужно найти применение на родном языке, предпочтительно на свободной земле», — считает Самост.

Сейчас LTV ждет окончательный ответ от Литвы и Эстонии, и если он будет положительным, то с идеей подробнее ознакомят и другие организации. Тогда можно будет и подсчитать совместные расходы.
XS
SM
MD
LG