Линки доступности

«Баблит»


Я хочу поговорить сегодня не об отдельной книге, а о литературном жанре, но испытываю лингвистическое затруднение. Жанр этот расцвел за последние несколько лет в Америке и получил название “chicklit”. Как и всякое сленговое выражение, “chicklit” перевести нелегко. Что касается “lit”, то тут все просто – “lit” и по-русски «лит», «литература». Но “chick” здесь не в значении «курица», а в сленговом значении - «молодая женщина».

Большой англо-русский словарь предлагает перевод: «цыпочка», но это как-то несовременно, попахивает Федором Павловичем Карамазовым. Современное «телка» имеет более вульгарные коннотации, чем “chick”. Придется остановиться на «бабе». Ведь это слово по-русски тоже употребляется и в смысле объекта мужских сексуальных притязаний, и в фамильярно-дружеском стиле: «она - славная баба». Итак, «баблит».

«Баблит» - это не то же самое, что «женские романы» (romances), которые можно увидеть не столько в книжных магазинах, сколько в супермаркетах и дешевых универмагах. На обложках женских романов, как правило, изображается страстное объятие пышногрудой красотки и мускулистого самца. Обложки «баблита» - разные, чаще всего, без сексуальных мотивов, нередко - юмористического характера. «Баблит» рассчитан на женскую аудиторию, но более специфическую - образованных молодых женщин, с достаточно высоким уровнем литературных требований. Это легкое, развлекательное чтение, форма культурного эскапизма.

В «баблите» сочетаются элементы комедии нравов, классического романа воспитания чувств и презренного «женского романа», но последние даны в ироническом, пародийном ключе.

«Баблиту» нет еще и десяти лет. Критики отсчитывают его историю от 96 года, когда неожиданными бестселлерами стали сразу две книги, положившие начало жанру: книга Элен Филдинг «Дневник Бриджет Джонс» и «Секс и большой город» Кендас Бушнелл. Успех этих книг и последовавших фильмов и телевизионных сериалов был велик. В 2002 году (последний год, по которому я нашел статистику) «баблита» было продано на 71 миллион долларов.

Среди популярных авторов нового жанра оказалось сразу три выпускницы Мичиганского университета - моей докторантской alma mater. Не знаю, уж, почему наш университет оказался особо благоприятным для этого литературного стиля. Видимо, я что-то интересное упустил в годы своего в нем учения.

«Баблитский» роман моей совыпускницы (82 года) Линн Айсенберг - характерный представитель жанра. В недавнем интервью Линн Айсенберг так объясняет интерес женщин к «баблиту»: «Мы пытаемся разобраться в своей жизни, читая про хаос в жизни других». Роман Айсенберг называется «Моя жизнь без покрова». Героиня, Лора Тейлор, мечтает стать настоящим голливудским сценаристом. Но ее первые попытки терпят неудачу, наступает безденежье и, по нужде, она берется за малопочтенную работу - писать порносценарии. Ей это противно, она надеется на то, что это будет только временным подспорьем, пока она пробьется в большое кино, но, неожиданно для себя, она достигает большого успеха на грязном поприще.

По мнению критиков, в романе Айсенберг привлекательны и юмор ситуаций, и галерея комически изображенных голливудских типов.

Дженнифер Кобурн, автор романа «Жена Рейли», говорит: «А я горжусь званием «баблитератора». Оно очень точно в отношении читателя, для которого я пишу: молодые или еще не старые, современные женщины, которые ищут забавного, легкого чтения о жизни и любви».

Завязка ее романа имеет место прямо на нашем кампусе. Преуспевающая на поприще финансов в Нью-Йорке выпускница Мичиганского университета Прюденс Малоун приезжает на встречу однокашников, влюбляется в одного из них и тут же у них происходит помолвка. Есть только одна загвоздка в этом безмятежном начале романа - Прюденс уже замужем и очень хорошо относится к своему мужу. И вот, с помощью группы университетских друзей, она решает подыскать своему мужу новую жену, с которой он был бы так же счастлив, как она с новым мужем. «Читать «Баблит», - говорит Кобурн, - это все равно как поболтать со старой подругой».

В романе Франчески Дельбанко «Спрашивай меня обо всем» разговор автора с читателем легко перескакивает с обсуждения драмы Эсхила на качество педикюра или качество случайного секса. Дельбанко - совсем молодой автор, ей еще нет и тридцати. Она кончила Мичиганский университет всего четыре года назад. «Спрашивай меня обо всем» вышел в престижном издательстве «Нортон», которое вообще-то «баблит» не выпускает, с похвальными отзывами от самых серьезных американских писателей.

И правильно, дело не в жанре, а в том, чтобы написано было хорошо.

XS
SM
MD
LG