Президент Буш приветствовал в Белом Доме мусульманских лидеров, приглашенных на трапезу ифтар по случаю священного месяца Рамадан. Обращаясь к собравшимся, президент сказал, что силы и надежды Соединенных Штатов возросли благодаря щедрости и милосердию американских мусульман, а безопасность и благосостояние страны увеличились благодаря тесным связям с друзьями-мусульманами во всем мире.
«Для мусульман в Америке и остальном мире Рамадан - особое время для размышлений, поста и богоугодных дел, - заявил Джордж Буш. - В этом время надлежит вспомнить тех, кому в жизни повезло меньше, чем нам, и поделиться с нуждающимися Божьими дарами. Это - время духовного возвышения и молитв. И мусульмане по всей Америке страстно просят ниспослать благословение всему нашему народу».
В это время единения и благодарения, продолжал президент, американские мусульмане вспоминают своих братьев и сестер в далеких землях, чей дух поднимает надежда на обретение свободы: «В Ираке семьи соблюдают священный месяц в условиях свободного общества. После десятилетий тирании и страха иракский народ движется в сторону демократии, и в январе будущего года он изберет руководителей в ходе свободных выборов».
Запланированные выборы в Ираке и только что прошедшее голосование в Афганистане, по словам Джорджа Буша, станут важными вехами в истории свободы, и Америка по праву может гордиться тем, что принесла этим странам надежду: «Свобода не есть американский дар остальному миру. Свобода - это дар всемогущего Бога всем живущим на Земле. В течение следующих четырех лет мы будет работать над тем, чтобы дар свободы достался как можно большему числу людей во всем регионе Ближнего Востока. Совместно с региональными лидерами мы постараемся принести в эту важнейшую часть света реформы и перемены, обеспечив тем самым лучшее будущее для всего человечества».
Защищая свободу и справедливость за рубежом, американцы чтут эти ценности в своей стране, отметил президент. «С самого своего рождения Америка обязалась чтить справедливость и терпимость; сегодня мы остаемся верны этому обязательству, - сказал он. - Мы отметаем этнические и религиозные предубеждения в любой форме. Мы создали общество, в котором приветствуется и уважается жизнь и вера каждого человека. Мы всегда будем защищать одну из основополагающих свобод человека - свободу молиться Всевышнему без всякого страха».
В последние годы, подчеркнул Джордж Буш, американцы всех вероисповеданий стараются больше узнать о жизни своих мусульманских братьев и сестер. И чем больше они узнают, тем больше общего они видят между собой: «Будучи американцами, мы разделяем такие ценности, как забота о семье, любовь к детям и защита своих близких. Мы разделяем веру в Божью справедливость и моральные обязательства людей. Мы разделяем надежды на мирное будущее. Между нами много общего, и мы можем многое почерпнуть друг у друга».
Трапеза ифтар в Белом Доме последовала за более чем 60 подобными трапезами в американских посольствах по всему миру. Дипломаты США устраивают эти приуроченные к Рамадану мероприятия в рамках усилий по улучшению взаимопонимания между мусульманами и немусульманами.