Линки доступности

Современные американские выражения<br><i>Выпуск 99</i> - 2004-03-13


Здравствуйте. У микрофона Пол Карни и Александр Андреевский. Сегодня поговорим о словах и сочетаниях с практически противоположными значениями.

Две тысячи семьсот лет назад древнеримский царь Нума Помпилий назвал первый месяц года в честь покровителя домашнего очага двуликого Януса Januarius - январь. Но сегодня Янус олицетворяет лицемерие. Журналист Уильям Сэфайр предложил выделить оригинальную категорию «слов-янусов» с резко изменившимися значениями.

У существительного sanction - «санкция» сегодня два основных значения: «мера воздействия против различных нарушений» и «утверждение?, разрешение».

Первое значение появилось 85 лет назад. Оно употребляется во множественном числе (sanctions) и только в контексте международных дел.

Когда речь идет о внутриполитических вопросах и слово sanction употребляется в единственном числе, то превалирует этимологическое значение, связанное с существительным saint - «святой» и глаголом to sanctify в значении «освящать» и «санкционировать». Сравните устаревший перевод выражения «Цель оправдывает средства» - The end sanctifies the means и современный - The end justifies the means.

Существительное/прилагательное oversight в сочетании a congressional oversight committee означает «комитет парламентского надзора». Однако The committee was accused of a major oversight значит, что комитет обвинили в крупной оплошности.

Слово awful когда-то значило примерно то же, что и awe-inspiring - «внушающий страх или трепет». Сегодня это значение awful взяло на себя слово awesome, которое дополнительно может значить «отличный», «замечательный». А вот awful в разговорном языке приняло значение «страшный», «огромный»: Mary had an awful headache - «У Мэри страшно болела голова». В словарях все еще встречается awful sight как «величественное зрелище», но сегодня этим выражением описывается скорее всего «страшное зрелище».

Итак, Sanctions against Iraq were introduced 13 years ago - «Санкции против Ирака были введены 13 лет назад». India sanctions a new carrier - «Индия одобрила строительство нового авианосца». We need a system of national oversight to monitor the car industry - «Нам необходима национальная система контроля за автомобильной промышленностью».

До свидания, до следующей встречи в эфире через неделю!

XS
SM
MD
LG