Линки доступности

Современные американские выражения<br><i>Выпуск 98</i> - 2004-03-04


Здравствуйте. У микрофона Пол Карни и Александр Андреевский. Сегодня поговорим о сочетаниях со словами magic и witchcraft с общим значение «колдовство».

Есть «белая магия» (white magic), а есть зловещая «черная магия» (black magic), или чернокнижие. Три евангельских волхва были звездочетами и магами, но никак не чернокнижниками.

В разговорном языке magic чаще всего имеет в виду положительные волшебные качества или очарование. Так, This shampoo works like magic - высокая оценка эффективности данного шампуня, а the magic of Mozart - «чарующая музыка Моцарта».

В 1910-х годах выражение the magic bullet - «волшебная пуля» применялось к сальварсану, считавшемуся чудодейственным средством для лечения сифилиса. Спустя полвека magic bullet стало применяться к любым лекарственным препаратам чудодейственного свойства. Сегодня это выражение приняло более широкое значение. К примеру, Some people think that electronic voting is a magic bullet - «Некоторые считают онлайновое голосование панацеей». Возможно, что magic bullet возникло по аналогии с silver bullet - «серебряная пуля», которой можно было убить оборотня.

В черной магии (witchcraft) сейчас установились гендерные различия, и слово witch применимо только к женщинам. Хотя ведьма - воплощение всего плохого, глагол to bewitch может иметь два противоположных значения - «околдовывать» и «очаровывать».

Мужчин-чернокнижников называют warlock («колдун») или wizzard («волшебник»). Но не все они плохие - помните классику американской кинематографии «The Wizzard of Oz» («Волшебник страны Оз»)?

В разговорном языке wizzard в некоторых случаях дало whiz, особенно в выражениях типа whiz kid с общим значением «преуспевающий молодой специалист». Однако подробнее об этом поговорим в другой раз.

Итак, Computer wizzards like John are called whiz kids - «Таких знатоков компьютеров, как Джон, называют вундеркиндами». The novelist Walter Scott was called the Wizzard of the North - «Писателя Вальтера Скотта называли Северным Чародеем». Witch hunts are always dangerous - «Охота на ведьм - дело опасное».

До свидания, до следующей встречи в эфире через неделю!

XS
SM
MD
LG