Линки доступности

Новости Голливуда - 2003-02-21


Дикая орхидея Мэрил Стрип

Ирония судьбы: сценарист Чарли Кауфман номинирован на «Оскар» за фильм «Адаптация» (Adaptation)... за лучшую адаптацию для экрана иного литературного материала. Фильм рассказывает о том, как сценарист...Чарли Кауфман (Николас Кэйдж) испытывает невероятные муки творчества при адаптации (или, как в старину говорили, экранизации) для кино книги-бестселлера «Похититель орхидей» (The Orchid Thief) журналистки Сюзан Орлеан (Мэрил Стрип).

Ирония авторов и студии «Коламбия»: в титрах фильма в качестве авторов сценария фигурируют Чарли Кауфман и Дональд Кауфман. В фильме у известного сценариста Чарли (как и в реальной жизни автора номинированного на «Оскар» сценария фильма «Быть Джоном Малковичем») есть брат-близнец Дональд (тоже Николас Кэйдж), который хочет стать сценаристом, но не испытывает никаких мук творчества.

Шутка была подхвачена в Голливуде, и не существующий в действительности Дональд вместе с Чарли официально был выдвинут на «Золотой глобус», а теперь и на «Оскара». Теперь все гадают, а что случится на церемонии, если и впрямь «близнецы-братья» Кауфманы победят в своей категории? Сколько выдадут «Оскаров»? И кому?

Этот сюжет сам по себе был бы достоин быть включенным в фильм «Адаптация» и, безусловно, нашел бы место в его структуре, которую я бы назвал «организованным хаосом». Но по нынешним временам более солидно будет назвать картину «ярким образцом деконструкции и постмодерна». Так оно звучит куда более наукообразно и академично и показывает серьезность намерений и некоторую осведомленность автора этой рецензии.

На самом деле автору читаемого вами текста, как и авторам фильма, хотелось по-юношески порезвиться. И в случае последних за счет капитала студии «Колумбия» слегка потревожить застоявшееся буржуазное болото.

«Пощечиной общественному вкусу» картину «Адаптация» не назовешь, но она уж точно не на всякий вкус. Режиссер Спайк Джонс, вместе с Чарли Кауфманом «ответственный» за сенсационный и во многом новаторский фильм «Быть Джоном Малковичем», нашел в лице исполнителей главных ролей Мэрил Стрип и Криса Купера (похититель орхидей Джон Ларош) достойных соучастников своего по-хорошему хулиганского фильма.

Мэрил Стрип, в тринадцатый раз (абсолютный рекорд!) номинированная на «Оскар» именно за роль Орлеан в «Адаптации», сыграла множество ролей в кино и на сцене, но осмелюсь утверждать, что такой персонаж ей пришлось изображать впервые. По воле Чарли (и Дональда) Кауфманов кинематографическая версия Сюзан Орлеан (в отличие от реальной Сюзан) предается любовным утехам с беззубым Ларошем (великолепно сыгранным также представленным на «Оскар» Купером) и употребляет наркотики. Это происходит по ходу фильма тогда, когда эстетствующий и тонкий Чарли не может найти ключ к экранизации совершенно не кинематографичной книги Орлеан.

Тогда примитивный Дональд, у которого, по контрасту с Чарли, все в порядке с девушками и нет никаких комплексов, начинает навязывать Чарли чисто голливудские коммерческие идеи, усвоенные им на курсах по ускоренной подготовке сценаристов: в кино срабатывают секс, насилие и показ мерзостей жизни. Так в «Адаптации» появляются автомобильные погони, постельные сцены и пресловутое «чеховское ружье», которое должно в финале выстрелить. И стреляет.

Уважаемая актриса и почтенная мать обширного семейства Мэрил Стрип с видимым удовольствием включается в новую для себя игру и не боится показать весьма откровенный стриптиз.

«Адаптация» и в английском, и в русском языках может означать как переработку литературного материала, так и приспособление к новым условиям. Последнее касается и людей, и орхидей. Мэрил Стрип всего несколькими штрихами убедительно показывает, как пересаженная на новую почву женщина - трепетная орхидея может быстро трансформироваться в чертополох.

Интересно, что если Крис Купер, играя героя книги Орлеан Джона Лароша, буквально становится Ларошем, то Мэрил Стрип смотрит на себя, изображающую кауфмановскую версию Сюзан Орлеан, как бы со стороны, с едва заметной ухмылкой в сторону зрителя. И надо сказать, что в рамках бесструктурной структуры фильма разные манеры игры мирно уживаются. Натурализм Купера и условность Стрип сосуществуют, как два разных вида орхидей в одной оранжерее.

Что касается «селекционеров» Кауфмана и Джоунса, то их фильм-мутант может вызвать краткий интерес, как нечто новое на выставке орхидей. Но его не хочется взять и унести домой. Как Мэрил Стрип.

XS
SM
MD
LG