Линки доступности

Американский словарь<BR>Выпуск 45 - 2002-12-12


Вы наверняка слышали о невероятном достоинстве, с которым переносили нацистскую оккупацию датчане во главе со своим королем Христианом Десятым, который в результате провел два года в тюрьме за отказ утвердить антисемитский законопроект оккупантов.

Увидев однажды германский флаг над одним из зданий Копенгагена, король вызвал коменданта и потребовал снять флаг. Комендант отказался. «Тогда его снимет один из солдат», - сказал Христиан Десятый. «Он будет застрелен», - заявил немец. «Не думаю, - отвечал король Дании, - этим солдатом буду я». И флаг был снят.

Unflinching

Твердый, решительный, непоколебимый. В данном случае была проявлена бесстрашная приверженность принципам.
Unflinching devotion to the principles.

С помощью этого слова часто описывают устойчивую черту характера.

He was renowned for his devotion to the old Roman ideals-simplicity of life, honesty, and unflinching courage.
«Он был знаменит своей преданностью идеалам старого Рима – простоте обихода, честности и непоколебимой отваге».

Речь идет о знаменитом Катоне, который, посетив Карфаген, был столь возмущен стилем жизни города, что рекомендовал Сенату уничтожить его. В результате это способствовало началу Третьей Пунической войны и разрушению Карфагена.

Ярким примером стойкого бесстрашия служат великие мученики науки и духа – Джордано Бруно, Николай Коперник, Томас Мор. Но упорство и стойкость не всегда связаны с сильными характерами и героическими деяниями. Этим же термином пользуется и гетевский юный Вертер, характеризуя свое решение покончить с жизнью.

“All, all is now concluded: the wishes and the hopes of my existence are fulfilled. With cold, unflinching hand I knock at the brazen portals of Death”.
«Все, все пришло к концу - желания и надежды моего существования себя исчерпали. Спокойной и твердой рукой, стучусь я в железные врата смерти».

И, наконец, американский философ Люис Мамфорд воспользовался этим словом для описания неодушевленного мира, когда в 1938 году предрекал конец технической революции.

“Man has learned much in the hard discipline and the shrewd, unflinching grasp of practical possibilities that the machine has provided in the last three centuries”
«Человек хорошо усвоил твердую дисциплину и умелую, решительную хватку практических возможностей, предоставленные машиной в последние три столетия».
Мамфорд считал, что мы не можем долее жить в мире машин, как не могли бы жить на пустой поверхности Луны. Мыслитель, как мы знаем теперь, ошибался. Машина проявила не только решительную хватку, но и твердую жизнеспособность.

Unflinching viability.

Наше следующее слово является одним из множества определений явного неблагополучия и всяческих нарушений в правилах и порядке.

Flagrant

Вопиющий, чудовищный, возмутительный.

Формулируя в 1970 году единогласное мнение Верховного суда о том, что не подчиняющийся порядку подзащитный может быть лишен права рприсутствия в судебном заседании, помощник судьи Хюго Блэк говорил: «Откровенное пренебрежение в зале судебных заседаний элементарными нормами разумного поведения не должно и не может быть терпимо».
“The flagrant disregard in the courtroom of elementary standards of proper conduct should not and cannot be tolerated.”

Бернард Шоу писал о слабости человека, который, видя,что его теория приходит в явное противоречие с фактами, заявляет, подобно Гегелю: «Тем хуже для фактов».
The weakness of the man who, when his theory works out into a flagrant contradiction of the facts, concludes “So much the worse for the facts”.

Чтобы потоньше уловить оттенок этого определения, сравним его с очень близким по значению словом

Blatant
Вызывающий, откровенный, наглый.

Так в одном случае зло настолько очевидно, что его невозможно или не удается скрыть. В другом же скрыть его и не пытаются из пренебрежительного отношения к окружающим. Ложь, например, может быть явной…
Flagrant lie

А может быть еще и наглой.
Blatant lie

Желтая карточка, поднятая футбольным судьей, сигнализирует о явном, очевидном нарушении игроком правил.
A yellow-colored card shown by a referee to a player, especially in soccer, to indicate that the player has committed a flagrant foul.

С другой стороны, нарушения прав человека могут быть охарактеризованы обоими словами. Если они совершаются с пренебрежением к общественному мнению, они вызывающи.
If it was committed with contempt for public scrutiny, it is blatant.

Если же они чудовищны по своим масштабам, они вопиющи.
If its barbarity was monstrous, it is flagrant.

Вызывающие проступки – демонстративны.
Blatant misdeeds announce themselves loudly.

Вопиющие нарушения можно легко увидеть.
Flagrant wrongs are easily seen.

Надеемся, что мы помогли вам не путать два эти определения, что, кстати, случается довольно часто. До будущих встреч.

Bye-bye.

XS
SM
MD
LG