Линки доступности

Американский словарь<BR>Выпуск 10 - 2002-10-22


Привычный, рутинный, регулярно повторяющийся.

Quotidian

Это слово часто употребляется, например, в отношении регулярно повторяющихся приступов болезни.
Quotidian attacks of malaria.

Орландо из комедии Шекспира «Как вам это понравится» считает одним из хронических заболеваний – влюбленность.
“If I could meet that fancy-monger. I would give him some good counsel, for he seems to have the quotidian of love upon him.”
«Если я встречу этого воздыхателя, я дам ему парочку добрых советов, так как он, судя по всему, страдает любовной лихорадкой».

Давид Гилберт, профессор геометрии в Геттингенском университете, которого многие считают наиболее влиятельным математиком первой половины XX столетия, страдал свойственной многим ученым рассеянностью. Однажды на вечеринке в их доме жена Гилберта обратила внимания, что супруг забыл надеть свежую рубашку. Она напомнила ему об этом, он поднялся в спальню и не вернулся. Четверть часа спустя она поднялась тоже и увидела мужа мирно спящим в своей постели.
Как объяснял друг ученого, американский математик венгерского происхождения Георг Поля, для Гилберта это был естественный ряд поступков – он снял пиджак, затем галстук, затем рубашку и следовал далее обычному ритуалу, который повторялся каждый день.
It was quotidian to him.

Рабочие или служащие вынужденные каждый выполнять одно и то же задание, начинают вскоре страдать от его монотонности.
People who perform the same task day after day can often take on a quotidian drabbness.

Именно поэтому многие компании стараются поддерживать настроение своих служащих, заставляя их периодически меняться обязанностями.
Many companies try to raise emloyee moral by rotating quotidian jobs.

Есть, однако, категория работников, которые никогда не страдают от однообразия своих обязанностей.

Tyro

Ученик, подмастерье, новичок. Джером Джером в своем знаменитом романе «Трое в лодке, не считая собаки» называет ошибочным представление некоторых людей о том, что стать хорошим пыбаком можно обладая лишь способностью врать с легкостью и не краснея. Простая наглая выдумка, по его мнению, бесполезна.
“Mere bald fabrication is useless: the veriest tyro can manage that.”
«… на это способен и самый зеленый новичок ».
Напомним, что юморист советует не упускать точные детали, сопровождать свой «охотничий рассказ» атмосферой подробной, почти педантичной правдоподобности – это качества опытного рыбака.

До недавнего времени европейские историки объясняли мощь монгольской армии хана Батыя, завоевавшего в середине XIII века Польшу и Венгрию, лишь преобладающей численностью дикой орды. Однако, еще в 22 году Герберт Уэллс в своей «Краткой мировой истории» отмечал пунктуальную и эффективную стратегическую организацию военных операций монголов. По его мнению, полководческое искусство генерала Субутая, например, далеко превосходило способности кого-либо из европейских командующих того времени и даже - намного более позднего.
“There was no general in Europe, from Frederick II downward, who was not a tyro in strategy compare to Subutai.”

Вы слышите, что Уэллс называет европейских полководцев «учениками», «зелеными юнцами». Слово это происходит от латинского понятия, обознаяавшего молодых солдат, новобранцев. Вам наверняка пригодится и определение, производное от этого существительного - «ученический», «любительский», «дилетантский».
Tyronic
… которое скорее поможет вам запомнить новое слово. В исторической точке зрения Уэллса содержится некая ирония по отношению к военным способностям европейцев средневековья.
It’s ironic that he considers them tyronic.

Итак, оставайтесь старательными учениками.
Be a learning tyro.

И это завершает наш очередной выпуск.

Bye-Bye.

XS
SM
MD
LG