Линки доступности

Американский словарь № 1 - 2001-08-16


Словарный запас. Статистика утверждает, что наша зарплата находится в прямой пропорции к его размерам. И мы хотим, по мере сил, помочь тем, кто уже овладел началами английского языка, расширить этот запас. Для тех же, для кого этот язык всё ещё непонятен, пусть эти встречи станут первым знакомством.

Мы возьмём себе в помощь два безотказных средства – мнемонику и повторение.

Mnemonics. Мнемоника – техника запоминания с помощью искусственных ассоциаций. Вы наверняка пользовались ею много раз.

"Thirty days have September, April, May and November". - «Тридцать длятся дней сентябрь, май, апрель и ноябрь».

Слово это – прямой потомок имени греческой богини памяти Мнемозины. Но звука «м» в его начале вы не услышите… В английском языке такое случается.

Pneumonic. Очень близкое по звучанию слово. Начинается даже с буквы Р, а означает, как вы наверняка уже догадались, всё, имеющее отношение к воздуху - «пневмоника».

Второе средство - повторение - не стоит, пожалуй, даже объяснять. Напомним только, что повторять слова нужно вслух, а не в памяти или воображении. Такую возможность мы вам предоставим в эфире, и, пожалуйста, пользуйтесь ею.

Оба слова, которыми мы займёмся сегодня, относятся к определениям.

Turgid. Распухший, раздувшийся, раздавшийся. Так говорят о физическом предмете, например – об ушибленном колене: "His knee is so turgid".

Но гораздо чаще этим словом пользуются в фигуральном смысле, описывая, например, помпезный, избыточный литературный стиль, непомерную гордыню и самовлюблённость бюрократов, с их выспренней риторикой и тоннами бумажной корреспонденции: "Bureaucracy breeds turgidity". - «Бюрократия рождает раздувание».

«Раздутой» называет Колумбийская энциклопедия печально известную, насыщенную антисемитскими пассажами книгу Гитлера «Моя борьба», написанную им в тюрьме: "The turgid "Mein Kampf", filled with anti-semitic outpourings…"

«Разбухшим» можно назвать огромный пантеон олимпийских богов c их бесконечными историями: "The turgid catalogue of the heathen gods, packed with stories".

Распухший, раздувшийся, раздавшийся - Turgid.

Второе слово очень похоже на первое и написанием, и звучанием.

Turbid: мутный, затуманившийся, замутнённый, взбаламученный… Излюбленное определение в лексике Роберна Бернса: "Turbid turrents, Wintry swelling…" - «Потоки взвихренные, ледяные глыбы…»

И Уолта Уитмена: "Of the turbid pool that lies in the autumn forest…" - «О мутном омуте в лесу осеннем…»

Далёким предком этого слова было латинское «turba» - толпа, которая в представлении римлян не могла быть спокойной или «безмолвствующей». А его русским родственником является «турбина».

Разница в этих похожих словах заключается в одной букве. Чтобы запомнить слово «раздувшийся»(turgid), думайте о букве «g» в его середине, с которой начинается слово "gas" - «газ» - им надувают воздушные шары.

Во втором слове - turbid - эту букву сменяет буква «b», с неё начинается слово "blurry" - «смутный», «расплывчатый». А может вам легче будет запомнить образ пушкинского Балды, который взбаламучивал воду в пруду, чтобы досадить чертям.

Turbid - мутный, замутнённый, взбаламученный.

Turgid - распухший, раздувшийся, раздавшийся.

Чего никак не скажешь о нашей первой встрече. Надеемся, что и последующие будут столь же компактными и деловыми.

XS
SM
MD
LG