Линки доступности

Президент Буш о свободе


Ситуация, сложившаяся на Ближнем Востоке на момент терактов 11 сентября 2001 года, была опасной и принципиально неприемлемой, заявил президент Буш: «Подросло поколение, фактически лишенное надежды на лучшую жизнь, и оно попало под влияние радикальных исламистских идей. Террористические сети разрослись, и ненависть, копившаяся годами, вырвалась наружу в виде массового кровопролития, захлестнувшего мир».

По словам президента, поддержка свободы и демократии на Ближнем Востоке и за его пределами приблизит поражение террористических группировок, таких, как «Аль-Кайда» и «Хезболла», и их экстремистской идеологии.

«Содействие делу свободы зиждется как на наших фундаментальных идеалах, так и на практических интересах, – сказал Джордж Буш. – Американцы верят в то, что каждый человек, вне зависимости от религиозных убеждений и страны проживания, волен определять свою судьбу. Мы верим, что свобода дана нам Всевышним, и никто не имеет права отобрать ее. Из исторического опыта мы поняли, что прогресс демократии в мире – лучшая гарантия его стабильности. Демократические страны не воюют друг с другом и не угрожают миру. Правительства, подотчетные избирателям, сосредоточены на созидании, на строительстве школ и дорог, а не на разработках оружия массового поражения. Молодые люди, у которых есть возможность самостоятельно выбирать себе дорогу в жизни, не склонны искать смысл жизни в экстремизме. Граждане, имеющие возможность вступить в мирную политическую партию, не станут вступать в ряды террористической организации».

По словам президента Буша, Соединенные Штаты поддерживают свободу и демократию как альтернативу репрессиям и радикализму. «Мы выступаем на стороне демократических лидеров и сторонников реформ в регионе Ближнего Востока, – сказал Джордж Буш, – и будем оказывать поддержку сторонникам умеренных взглядов и толерантности в мусульманском мире».

Редакционный комментарий, отражающий точку зрения правительства США.

XS
SM
MD
LG