Линки доступности

Дешевые лекарства против СПИДа для Африки


Как объявил в минувший четверг бывший президент США Билл Клинтон, десятки развивающихся стран смогут получать лекарства для лечения ВИЧ-инфекции по сниженным ценам.

Приемная больницы в столице Кении, Найроби переполнена отчаявшимися пациентами. Уже в 2004 году больные ВИЧ и СПИД создавали для этой клиники, рассчитанной на лечение туберкулеза, серьезные проблемы.

В мире зарегистрировано более 40 миллионов больных СПИДом, большинство из них проживает в Африке. Чтобы сделать более доступным анализы и лечение СПИДа для беднейших стран мира, фонд, который возглавляет бывший президент США Билл Клинтон, заключил соглашения с несколькими ведущими фармацевтическими компаниями о снижении цен на лекарства и комплекты для тестирования.

«Слишком много людей умерли только потому, что они не могли позволить себе купить лекарства, или не имели доступа к ним, - говорит Клинтон. - Надеюсь, это лишь начало масштабной и длительной программы. Я ожидаю, что и другие компании либо примут участие в ней, либо просто снизят свои цены».

Некоторые из компаний предоставят 50 развивающимся странам Африки, Азии, Восточной Европы и Карибского бассейна критически важные антиретровирусные лекарства со скидкой в 30%. Еще несколько компаний представят комплекты для тестирования на ВИЧ по цене от 50 до 65 центов за штуку, то есть, примерно вдвое дешевле.
В больнице в Найроби, где «Голос Америки» побывал два года назад, многие пациенты не хотели говорить на тему ВИЧ, или даже о том, делали ли они соответствующие анализы.

«Уже давно пора избавиться от позорного клейма, которое носит на себе заболевание СПИДом, - заметил Билл Клинтон. - однако нельзя также больше не замечать и то, что 90% процентов инфицированных об этом даже не знают. Если люди будут знать, что они инфицированы, и что они могут получить лекарства, продлевающие жизнь, резко возрастут шансы на то, что они будут вести себя ответственно, снижая тем самым число новых заражений».

По словам Клинтона, в рамках новой программы к концу года лекарства по сниженным ценам получат около одного миллиона человек, что позволит спасти сотни тысяч жизней.

XS
SM
MD
LG