Линки доступности

Фильм об узницах ГУЛАГа на российском ТВ лишили финала


Марианна Яровская
Марианна Яровская

Марианна Яровская: «Из песни выкинули слово»

30 апреля, в ночь на 1 мая, российский телеканал «Культура» показал документальный фильм «Женщины ГУЛАГа».

Российскую телепремьеру авторы фильма Марианна Яровская (Marianna Yarovskaya) и ее сопродюсер Пол Грегори (Paul R. Gregory), автор одноименной книги, ждали очень долго. Но законную радость создателей ленты по поводу показа в России затмевают досада и огорчение.

Не думай о минуте свысока

Яровская и Грегори рассказали в интервью «Голосу Америки», что у картины отрезали финал, причем отрезали грубо. Заканчивается внезапно музыка, фильм как бы обрывается и без эпилога переходит к заключительным титрам. Речь идет об экранном времени порядка одной минуты. Но это принципиально важный сегмент для фильма, считают режиссер и автор книги.

«Два года назад мы продали права на показы фильма на территории России компании ВГРТК (Российская государственная телерадиокомпания), – рассказала Яровская в интервью. – И все это время его то ставили в сетку показов, то в последний момент снимали. Осведомленные люди говорили мне: не удивляйся, твой фильм попал в категорию «спорных». И вот, наконец, его взял в свою программу «Культ кино» известный киновед Кирилл Разлогов, предварив показ очень лестным для нас вступлением. Но когда я увидела, что обрезан финал, я была в шоке. А еще говорят, “из песни слово не выкинешь”. Выкинули, как видим».

Таким образом, «выкинули» кадры с актерами-двойниками Сталина и Путина на Красной площади. Под сокращение попали и титры с результатами недавнего опроса, согласно которому рекордное число россиян – 38 процентов – считают Сталина самым выдающимся деятелем в истории России и мира. Путин и Пушкин поделили второе место – с 34 процентами каждый.

Кадр из «сокращенного» сегмента
Кадр из «сокращенного» сегмента

Яровская считает случившееся прямым проявлением цензуры. «В этом сегменте двойники Сталина и Путина стоят рядом, – говорит она, – то есть можно углядеть прямые параллели между эпохой культа личности и сегодняшним днем».

В то же время Пол Грегори считает инцидент возможным проявлением самоцензуры.

«Полагаю, никто не звонил сверху, не требовал от телевизионщиков сократить фильм, – сказал он «Голосу Америки». – Видимо, у них просто сработал охранительный рефлекс, опасение «как бы чего не вышло». А если мы будем допытываться, что же реально произошло, они всегда могут сказать – сократили, мол, «по техническим причинам».

Марианна Яровская направила письмо руководству ВГТРК (в ее структуру входит канал «Культура»), к которому получил доступ и автор этих строк.

«Мы с разочарованием узнали, – говорится, в частности, в письме, – что финал фильма «Женщины ГУЛАГа» был отрезан на канале «Культура»... Возможно ли восстановить этот финал – речь идёт менее чем об одной минуте времени – в вещании на платформе «Смотрим»?».

Согласно контракту, фильм «Женщины ГУЛАГа» с 1 мая по август с. г. доступен для стриминга на медиаплатформе «Смотрим», также входящей в структуру ВГРТК.

До сегодняшнего дня, как сообщила Яровская, она не получила ответа на свое письмо.

Неудобная правда

40-минутная лента знакомит зрителей с шестью женщинами, последними уцелевшими узницами сталинских лагерей. Они рассказали на камеру о выпавших на их долю страшных испытаниях, – голоде, избиениях, пытках, потере близких, нечеловеческих условиях жизни в тюрьмах и лагерях. Ученые-историки полагают, что из двух миллионов заключенных ГУЛАГа более четверти составляли женщины и дети.

В 2018 году фильм «Женщины ГУЛАГа» был включен в шорт-лист «Оскара» в категории «лучший документальный короткометражный фильм». Впервые с 1985 года российская женщина-режиссер попала в шорт-лист этой премии.

Марианна Яровская живет в Лос-Анджелесе. Работала для канала Discovery, сделала фильм о сбитом южнокорейском Боинге. Три года работала в National Geographic в Вашингтоне. Руководила исследовательскими работами на фильме Ала Гора «Неудобная правда», получившем «Оскара». Работает как исследователь и режиссер-документалист. В списке ее работ – более 100 документальных фильмов и документальных сериалов.

Марианна Яровская на съемках фильма
Марианна Яровская на съемках фильма

С профессором Полом Грегори, знатоком российской истории, она познакомилась в 2011 году во время конференции в Институте Гувера, входящем в структуру Стэнфордского университета, где Грегори ведет научную работу. Они решили сотрудничать над проектом на тему судеб женщин в сталинских лагерях. Грегори взялся за написание книги, Яровская начала снимать фильм. Продюсерами фильма вместе с ними стали американские документалисты Марк Джонатан Харрис и Митчелл Блок. Оба они члены Киноакадемии, у первого три «Оскара», у второго – два.

Фильм с успехом показывался во многих странах. В эти дни Марианна Яровская проводит образовательные лекции-семинары с показом «Женщин ГУЛАГа» для студентов американских, канадских, европейских университетов, в том числе Калифорнийского (UCLA), Гарварда, Йеля, Принстона, Макгилла, Стэнфорда, Кембриджа, Оксфорда и многих других. На прошлой неделе состоялся показ этой ленты в Пушкинском доме в Лондоне.

Прошлое дышит в спину

В фильме, помимо интервью с шестью бывшими узницами, показаны современные массовые акции сталинистов, возложение цветов на могилу Сталина и прочие проявления «народной любви» к диктатору.

«В постсоветское время были переписаны учебники истории, чтобы обелить Сталина и других палачей, – сказала Яровская в интервью «Голосу Америки» в 2018 году. – То, что сейчас делается в России для обеления Сталина, я считаю преступлением. Нет оправдания людям, которые намеренно не хотят открыть глаза на то, что происходило тогда в стране».

«Женщин ГУЛАГа» показали по единственному оставшемуся приличному центральному ТВ-каналу, – пишет в Facebook продюсер Игорь Рунов, откликнувшись на пост Яровской о «сокращении» фильма на канале «Культура». – Честный пронзительный фильм о недавнем, дышащем в спину прошлом глазами женщин увидели миллионы людей, в том числе, из сотен небольших умирающих российских городков и деревень. Это самое важное, и останется, я уверен, в памяти. Что касается цензорского «прогибания» ТВ-канала, то оно, конечно, не делает ему чести и является проявлением слабости, а не силы – ТВ-канала и самого режима. Это, конечно, должно быть исправлено при дальнейших стриминговых показах фильма...».

«То, что сделали на российском телевидении, это не только буквальная политическая цензура, но и профессиональное безобразие, – говорит режиссер Григорий Катаев. – Если телеканалу надо сократить фильм, это необходимо делать по согласованию с автором, тем более вырезая из фильма современные кадры, показывающие то, что напрямую связано с темой фильма и историей нашей страны! Приехали!».

XS
SM
MD
LG