Линки доступности

Катастрофа под Смоленском: лица трагедии


10 апреля в авиакатастрофе под Смоленском погибли 96 граждан Польши – влиятельные политики, общественные и религиозные деятели. Среди них было 23 женщины – депутаты польского парламента, представители общественных организаций и члены семей, погибших в Катынском лесу. Эльжбета Матыня, профессор Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке и директор Межрегионального центра по изучению демократии, знала нескольких из этих выдающихся женщин лично. О некоторых из них она рассказала «Голосу Америки».

С Гражиной Генсицкой, депутатом польского парламента, Эльжбета Матыня много лет назад училась в Польше (сама Матыня приехала в США в начале 80-х годов). Они не были близкими друзьями, но достаточно хорошо друг друга знали. Тогда Г. Генсицка была активистом движения «Солидарность», ее квартира, если можно так сказать, была «явочной» – в ней хранилась подпольная литература «Солидарности». Пани Генсицка помогала печатать подпольные листовки, и тогда, в доинтернетные времена, через пани Генсицку члены «Солидарности» передавали тайные сообщения.

«Гражина принимала активное участие в продемократическом процессе, – вспоминает Эльжбета Матыня. – Позже, после падения Берлинской стены, Гражина участвовала в работе Европейского Союза и стала специалистом в области распределения европейских фондов для развития демократических институтов в Польше. Она была членом партии президента Качиньского «Закон и справедливость». У партии были сложные отношения с польской интеллигенцией, и президент Качиньский попросил Гражину заняться улучшением имиджа партии, показать, что партия является надежной и компетентной. Он выбрал для этой роли именно ее потому, что у Гражины была репутация очень компетентного человека».

«Внешне она выглядела как самый обыкновенный человек – не слишком красивая, далеко не уродливая, – вспоминает профессор Матыня. – У нее была внешность обыкновенной польской женщины. Когда она начинала говорить, люди верили ей абсолютно. Если пользоваться термином, который любил президент Буш-младший, она была “объединителем”».

Изабела Яруга-Новацка тоже находилась на борту самолета, потерпевшего крушение под Смоленском 10 апреля. Она была в прошлом политиком, в настоящем – правозащитницей, боролась за права женщин и сексуальных меньшинств в Польше. В 2004-2005 годах Яруга-Новацка была заместителем премьер-министра Польши и активно выступала против запрета на проведение гей-парадов в Варшаве. Она также боролась против запрещения абортов в Польше.

«Последние несколько лет она не была членом партии, была просто активистом, у нее были очень либеральные взгляды, – рассказала Эльжбета Матыня. – Она боролась за гражданские права, права человека, права женщин. Она считала, что у каждого гражданина страны должны быть одинаковые права. Именно благодаря таким людям, как Изабела, в стране, где слово «феминизм» считалось почти неприличным, женщины стали выходить на первый план общественной жизни, их роль в обществе становилась все более весомой».

Анна Валентинович была легендарной личностью движения «Солидарность»». Она работала крановщицей в порту в Гданьске, и, по словам Эльжбеты Матыни, среди коллег имела репутацию очень добросовестного, честного работника. Ее уволили с работы за то, что она собирала деньги на строительство памятника рабочим, погибшим в результате беспорядков 1970 года.

«Рабочие были так возмущены ее увольнением, что начали всеобщую забастовку в Гданьске, – рассказывает Э. Матыня. – Именно с этой забастовки началось движение за демократические преобразования в Польше. Анну называли «железной женщиной» за твердость характера и принципиальность. Она, правда, не хотела идти на компромиссы и вести переговоры с «врагом» – а, как известно, именно посредством переговоров с правительством «Солидарность» добилась демократизации в стране. Она была противоречивой фигурой, но все равно ее считают символом движения «Солидарность».

По мнению Эльжбеты Матыни, в Польше только сейчас начинают осознавать, как трудно и, может быть, невозможно будет заменить тех выдающихся людей, которые погибли под Смоленском. «Погибли не просто специалисты и профессионалы, – считает она. – Это было первое поколение людей, которые на собственном опыте учились демократии. Это было поколение, которое училось вести переговоры, которое способствовало вступлению Польши в ЕС. В этой авиакатастрофе потерян не только человеческий, но и социальный, и культурный капитал. Потеряна часть исторической памяти».

Однако, по мнению Януша Бугайского, эксперта Центра стратегических и международных исследований в Вашингтоне, гибель части политической, социальной и церковной элиты Польши не окажет разрушительного воздействия на польское общество.

«Польша – конституционная парламентарная демократия, – сказал он в интервью «Голосу Америке». – В течение трех месяцев состоятся выборы нового президента. Не будет политического кризиса, потому что Польша политически вполне стабильна. Конечно, партия президента потеряла многих своих лидеров, вначале их будет трудно заменить. Но мне кажется, что польская политическая и социальная элита достаточно многочисленна, она перенесет этот ужасный удар. Польская система не будет дестабилизирована».

Читайте также:

Польша прощается с погибшими

Катынь: возможность примирения

Конгресс США принял резолюцию в связи с трагедией в Катыни

  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Телевизионный журналист, штатный корреспондент «Голоса Америки» с 2009 года. Работала в Вашингтоне, освещала президентские выборы, законодательный процесс и общественно-политические движения в США. Переехав в Нью-Йорк, освещала работу ООН и городских институтов власти. Виктория работает над специальными телепроектами, которые отражают жизнь необычных американских общин

XS
SM
MD
LG