Линки доступности

Президент Обама открыл переговоры представителей США и Китая в Вашингтоне


Открывая двухдневные переговоры высокопоставленных представителей США и Китая, президент Барак Обама заявил, что Вашингтон и Пекин должны сотрудничать в целях решения глобальных проблем. «Отношения между США и Китаем определят 21-й век, что делает их не менее важными, чем любые другие двусторонние связи в мире, - сказал он. - Этот факт должен лежать в основе нашего партнерства. Это – ответственность, которую мы несем вместе».

Повестка дня Американо-китайского стратегического и экономического диалога включает широкий круг вопросов – от валютных проблем до внешней политики.

Президент Обама заявил, что глобальная экономическая рецессия, глобальное потепление и распространение ядерного оружия – проблемы, для решения которых необходима совместная работа США и Китая. Барак Обама особо остановился на вопросе ядерных программ Ирана и Северной Кореи:

«Ни Америка, ни Китай не заинтересованы в заполучении террористами ядерной бомбы или же начале ядерной гонки в Восточной Азии. Мы должны продолжить сотрудничество для того, чтобы достичь денуклеаризации Корейского полуострова и четко дать КНДР понять, что путь к безопасности и уважению лежит через выполнение обещаний».

Президент Обама также говорил о противостоянии угрозам, не имеющим границ определенных государств. Лидер США подчеркнул необходимость обмена информацией для успешной ликвидации террористических сетей, а также создания систем раннего предупреждения, которые позволят эффективно бороться с распространением опасных заболеваний. «Это еще раз подчеркивает тот факт, что ни одно государство не может справиться с вызовами 21-го века в одиночку, - сказал Барак Обама, - и не может успешно продвигать свои интересы в условиях изоляции. Именно эта основополагающая истина побуждает нас к сотрудничеству».

Президент Обама далее отметил, что понимает, что США и Китай придут к соглашению не по всем вопросам, и имеют разное видение мира. Он заявил, что будет и впредь говорить о правах человека: «Подобно тому, как мы уважаем древнюю культуру Китая, ее выдающиеся достижения, мы также твердо убеждены в том, что религии и культуры всех народов должны уважаться и защищаться, и что все люди должны иметь возможность свободно выражать свое мнение - включая этнические и религиозные меньшинства Китая, как и, безусловно, меньшинства в Соединенных Штатах».

Президент Обама подчеркнул, что существующие различия придают диалогу еще более важное значение. Обама выразил надежду, что Американо-китайский стратегический и экономический диалог даст обеим сторонам возможность лучше узнать друг друга и позволит боле откровенно обсуждать проблемы.

XS
SM
MD
LG