Линки доступности

Жизнь или A Constellation of Vital Phenomena


Энтони Марра
Энтони Марра

Роман о Чечне получил в США широкое признание

«Созвездие жизненных явлений» – философское и медицинское определение жизненного цикла от зарождения до смерти – A Constellation of Vital Phenomena – это название для своего первого романа американский писатель Энтони Марра (Anthony Marra) нашел, по его собственному признанию, в Большой медицинской энциклопедии СССР. Это – художественная книга о Чечне.

Роман высоко оценен американскими критиками. Дебют Марры сравнивают с романами Льва Толстого. «Эта экстраординарная книга – “Война и мир” 21 века», – говорит в своем отзыве в газете The New York Times известный американский романист, автор более десятка бестселлеров Мэдисон Смартт Бэлл (Madison Smartt Bell)

«Я открыла первую страницу и уже не смогла оторваться, пока не дочитала до конца, – признается актриса Сара Джесика Паркер (Sarah Jessica Parker). – Это абсолютный шедевр, заслуживающий все литературные награды мира». Актриса отмечает, что работа Марры поражает мудростью, «которой можно было бы ожидать от человека намного старше, чем 29-летний автор».

Чечня у Энтони Марра – это пораженное невообразимыми страданиями общество, живущее на грани сюрреализма.

Чечня – это молодая женщина Ула, прикованная к постели и умирающая от недуга, непонятного даже ее мужу – доктору Ахмеду. После зачистки в их селе Ула просто перестает вставать с кровати, и уходит от реальности. Ахмед, в отчаянной попытке вернуть жену к жизни, оставляет ее в одиночестве на три дня – вернувшись, он находит Улу, лежащей на полу, живой, без воли к жизни. Но Ула обречена.

Чечня – это Ахмед, единственный доктор и гордость села – выпускник медицинского института. Бездарный врач, но талантливый художник, с трудом получивший диплом из-за пропусков – вместо лекций на медфаке ходивший на занятия по изобразительному искусству. Теперь его талант художника оценен больше, чем навыки врача: к Ахмеду приезжают люди со всей Чечни, и он по описаниям матерей, отцов, сестер, братьев, детей, дальних и близких родственников пишет портреты пропавших или убитых родных. Рисует он и портреты исчезнувших или погибших односельчан и развешивает их по селу и по лесу. Со временем дождь, снег и ветер стирают с портретов лица, остаются только глаза.

Ахмед спасает и прячет Хаву - маленькую дочь соседа и друга Докки, увезенного федеральными войсками.

Чечня – это девочка Хава, после ареста отца уносящая из сожженного дома только синий чемоданчик, где она хранит “сувениры” – вещи, которые оставили ребенку беженцы – сотни людей, останавливавшихся переночевать у Докки перед тем, как уйти дальше через лес и горы – в мир, который Хава, может быть, никогда не увидит. Она мечтает стать океанологом, исследовать актинии, она знает на память словарь философских терминов – этому учил ее отец, который, Хава знает, уже никогда не вернется, но отказывается это принимать, так же, как отказалась принять два года назад, что завернутое в холст и унесенное из дома, – ее мать. Так же, как откажется принять смерть одноклассника – противного дразнилы, который наступит на мину и которого привезут с оторванной ногой к Ахмеду, а Хава будет искать в ране его вену, чтобы остановить фонтан крови, потому что у нее – маленькие пальцы, а у Ахмеда – слишком большие. Вредный одноклассник умрет ночью, а потом станет Хаве лучшим другом – когда она найдет его портрет, нарисованный Ахмедом и повешенный на дереве в лесу на окраине села. Хава и ее синий чемоданчик с “сувенирами” – тоже часть чеченской надежды, но восьмилетняя девочка зачем-то очень нужна федералам, за нее объявлена награда.

Чечня – это пожилой историк и ветеран Великой Отечественной войны Хасан, вернувшийся из Берлина в пустое село и этапированный затем в Казахстан, где вместо живых родителей он найдет их могилы и услышит рассказ о том, как они медленно умирали от голода. После реабилитации Хасан привезет с собой из Казахстана в Чечню один единственный саквояж – с костями отца и матери - и похоронит этот саквояж в своем саду. Хасан напишет многотомную историю Чечни от древних времен до революции 1917 года. Отправит его издательству в Москве, а потом перепишет свою рукопись “н”- надцать раз по требованию редактора, чтобы соответствовать духу времени и требованиям партии. Все три тысячи триста страниц он сожжет в тот день, когда решит убить своего сына – Рамзана, ставшего доносчиком, после трех суток в федеральной тюрьме. Всю еду, которую Рамзан привозит в награду за сотрудничество, Хасан будет скармливать искалеченным и полудиким, когда-то домашним сельским псам, среди которых самый недоверчивый – его собственными руками вскормленный щенок, отвечающий теперь на голос хозяина яростным оскалом и рычанием.

Чечня – это Рамзан, сын Хасана, друг Ахмеда и Докки. На обоих друзей он донесет федералам. Но к тому времени его собственный список имен выданных, написанный аккуратно на тетрадном листе, превысит дюжину. Односельчане перестанут с ним разговаривать. «Оставь Ахмеда и Хаву» – единственные слова, которые он услышит от отца за два года, но Рамзан выдаст и Ахмеда. «Ты не только скажешь им, где прячешь Хаву, ты сам ее к ним приведешь и будешь смотреть, что они с ней сделают», – скажет Рамзан Ахмеду, объясняя философию пыток, и изложит свою концепцию войны и мира: «Они убьют Хаву и назовут это миром».

Чечня – это две русские сестры – дочери москвичей, посланных партией осваивать Грозный после депортации чеченцев и умерших в среднем возрасте. Обе сестры родились и выросли в Чечне – старшая умница Соня и младшая красавица Наташа.

Соня окончит школу с отличием и уедет в Лондон, получив стипендию в одном из лучших медицинских университетов Британии. Блестяще окончив медицинский факультет, получив практику в Лондоне и обручившись с любимым человеком, Соня бросит все и вернется в Чечню, где к тому времени исчезнет под бомбежками Наташа. Соня устроится в местный госпиталь, и вскоре станет главным врачом (а потом и единственным) – постепенно теряя надежду когда-нибудь снова увидеть сестру. Блестящий хирург, эта русская девушка будет находить выход из безвыходных ситуаций – например, зашить глубокую осколочную рану в груди зубной нитью, потому что больше нечем. Или завести дружбу с франтом и криминальным авторитетом, который в благодарность за спасение никудышного брата «один раз» поможет ей с медикаментами, а потом будет помогаеть «один раз» всю войну.

Соня, ненавидевшая детей «как явление» и ставившая логику и осторожность выше чувств, примет самое нелогичное и безумное (не считая возвращения в Чечню) решение – спрячет у себя в госпитале странную девочку с синим чемоданом – Хаву, даже не подозревая, что среди сувениров маленькой чеченки есть что-то особое – предназначенное для узнавания только одной Соне – щелкунчик, купленный в сувенирной лавке в Лондоне и подаренный ею Наташе.

Наташа – такой красоты, что окружающие обращаются с ней как с фарфоровой куклой, а сама она видит себя царевной. Окончив школу, она устроится работать в офисе Роснефти. Каждый день будет она подавать мелочь нищему в парке, предсказывающему скорый конец мира и обрушение небес. Когда небеса обрушатся, Наташа окажется одна в холодной темной квартире, из которой она уйдет в парк к нищему, где будет выживать вместе с дюжиной профессоров и докторов наук. А потом, в один день – исчезнет. Наташа узнает, что красота на войне – проклятье, и не важно, что те, кто клеймит твое тело этой печатью проклятья, – одной крови с тобой. После войны дюжина профессоров и докторов наук будет разыскивать Наташу по всей Чечне и по всему миру. А нищему предсказателю конца мира и падения небес они купят, скинувшись, квартиру в новом Грозном.

«Книга жизни» Энтони Марра – молодого американца, впервые посетившего Чечню по туристической путевке незадолго до публикации романа – пронзительный документ преступлений человека перед человечностью. «Ни в одной документальной книге невозможно так передать правду. Он прав, что написал роман», – сказала «Голосу Америки» писательница из Бостона Руф Данилофф – соавтор книги чеченского хирурга Хасана Баиева «The Oath», которую Энтони Марра использовал в работе над своим романом.
  • 16x9 Image

    Фатима Тлисовa

    В журналистике с 1995 года. До прихода на «Голос Америки» в 2010 году работала собкором по Северному Кавказу в агентстве «Ассошиэйтед пресс», в «Общей газете» и в «Новой газете». С января 2016 г. работает в составе команды отдела Extremism Watch Desk "Голоса Америки"

XS
SM
MD
LG