Линки доступности

Катынь: возможность примирения


18 апреля в Кракове будут захоронены президент Лех Качиньский и его супруга, погибшие в авиакатастрофе под Смоленском 10 апреля. На похороны должны приехать лидеры многих стран, в том числе – и президент России Дмитрий Медведев.

Трагедии последних нескольких недель – авиакатастрофа под Смоленском и ранее теракты в московском метро – вызвали у россиян и поляков чувства, которые они давно друг к другу не испытывали – чувства сострадания.

Последние годы российско-польские отношения были далеко не гладкими. Многие американские эксперты считают, что трагедия может стать толчком для их улучшения.

«Я надеюсь, что трагедия может начать настоящий процесс примирения, – сказал в интервью «Голосу Америки» Януш Бугайский, эксперт Центра стратегических международных исследований в Вашингтоне. – Но для этого потребуются определенные действия, особенно со стороны российского правительства. Следует открыть все архивы, касающиеся Катыни, которые были открыты во время правления президента Ельцина, но потом при президенте Путине и при президенте Медведеве большая их часть была закрыта. Российское правительство должно признать, что убийство польских офицеров в Катыни – это военное преступление против Польши, акт войны против Польши, а не только типичное злодеяние, совершенное тоталитарным сталинским режимом».

Януш Бугайский также считает, что события в Катыни должны быть поставлены в общий контекст Второй мировой войны. «Да, советское государство пострадало от нацистов, но сначала оно было близким союзником нацистов, – говорит он. – Все эти факты очень важно особо выделить, если мы хотим начать настоящий процесс примирения».

Осенью 1939 года, после вторжения советских войск на территорию Польши с востока, в соответствии с пактом Молотова-Рибентропа о разделе Польши, тысячи польских офицеров и резервистов, представителей польской интеллигенции, были интернированы на территории СССР. В марте 1940 года, по предложению Лаврентия Берии, Иосиф Сталин, Вячеслав Молотов, Климент Ворошилов и Анастас Микоян подписали указ о расстреле более чем 25000 польских «националистов и контрреволюционеров», находившихся в лагерях и тюрьмах в России, западной Украине и Белоруссии. Около 22000 поляков были расстреляны в Катынском лесу в 14 километрах к западу от Смоленска, в калининских и харьковских тюрьмах и в других местах. В Польше Катынь стала символом массовой расправы над польской интеллигенцией, а в СССР власти почти полвека скрывали, от чьих рук погибли польские заключенные.

Тоби Гати, бывший специальный помощник по делам России в администрации президента Клинтона, думает, что трагедия под Смоленском может стать новой страницей в отношениях между Россией и Польшей, потому что трагические события часто дают толчок для развития новой модели взаимодействия двух сторон. По ее мнению, рассекречивание всех архивных документов НКВД по Катыни будет в этом смысле важным и символичным жестом со стороны российского правительства.

«Насколько я понимаю, по сообщениям российской стороны, только четверть документов НКВД открыли, потому что обнародование всех документов может повредить потомкам офицеров НКВД, – сказала Т. Гати в интервью «Голосу Америки». – Сейчас появилась возможность разрубить этот гордиев узел. Раны и так уже открыты у польской стороны, потому что столько людей было убито, и это долго не признавали. И у российской стороны есть боль, вызванная периодом сталинизма. Я считаю, что если открыть документы о прошлом, именно это поможет сделать Катынь частью истории, которую, безусловно, нельзя забывать, а не частью современной политики».

Действительно, Катынь уже много лет является одним из самых болезненных вопросов в отношениях между Россией и Польшей – и из-за самой трагедии, и из-за того, что советская сторона до 90-го года утверждала, что польские офицеры были расстреляны нацистами.

«И именно российская сторона может сделать шаги, которые помогут сближению сторон, – подчеркнула Тоби Гати. – Необходимо знать историческую правду, и нет ничего более правильного, чем обнародование правдивых исторических фактов».

Тоби Гати добавила, что не только Россия, но и Польша может играть важную роль в процессе примирения. «Польша уже является неотъемлемой частью Европы, является членом НАТО, – сказала она. – Теперь Польша, не забывая своего прошлого, может позволить себе смотреть в будущее и пытаться строить более конструктивные отношения с Россией».

По мнению Эльжбеты Матыни, профессора Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке и директора Межрегионального центра по изучению демократии, процесс примирения уже начался – незадолго до трагедии под Смоленском 10 апреля.

«Символы являются очень важными как в Польше, так и в России, – рассказала профессор Матыня в интервью «Голосу Америки». – И в польско-российских отношениях что-то сдвинулось, изменилось на символическом уровне. За несколько дней до трагедии под Смоленском в Катынь приезжали премьер-министры Польши и России – Туск и Путин. И Путин там сказал, что да, это правда, это ужасная трагедия. Путин это публично признал. А когда произошла трагедия 10 апреля – опять приехали Туск и Путин, и Путин подошел и обнял Туска. У них обоих на глазах были слезы. И поляки вдруг увидели Путина живым, более человечным человеком. И это был очень важный символ и для Польши, и для России».

Эльжбета Матыня также напомнила, что когда в Москве произошли теракты в метро, польские граждане выражали соболезнования россиянам, и в польской прессе об этом очень много писали. В России фильм польского режиссера Анджея Вайды «Катынь» дважды был показан по российскому телевидению, его широко обсуждала общественность.

Однако пока на политическом уровне между Москвой и Варшавой не было достаточно конструктивного политического диалога. В России считают, что Польша слишком охотно предоставляет плацдарм для американских вооружений и видят в этом угрозу своей безопасности. А в Польше в лице России опасаются возрождения тоталитарной империи, подминающей под себя соседние государства.
Януш Бугайский считает, что следует различать национальные интересы и государственные амбиции этих двух стран.

«Добрососедские отношения, стабильные границы отвечают интересам обоих государств, – считает профессор Бугайский. – Однако у Кремля есть государственные амбиции, и они заключаются в том, чтобы Грузия, Украина и Беларусь оставались вне европейского трансатлантического сообщества. В будущем Россия может или продолжать противостоять политике США и препятствовать интеграции других стран в европейские организации, или стать значительной и равной другим силой, с которой страны могут свободно взаимодействовать».

Что касается государственных амбиций Польши, по мнению Януша Бугайского, Польша – не такая большая страна, как Россия, поэтому и государственные амбиции у нее скромнее.
«Сохранить свою национальную идентификацию внутри ЕС, быть счастью структуры НАТО, иметь близкие отношения с США, иметь стабильные границы. У Польши такие же амбиции, как у большинства европейских государств», – сказал Януш Бугайский.

Эльжбета Матыня считает, что необходимо создать комиссию, которая занималась бы сложными вопросами польско-российских отношений, в том числе и вопросами Катыни. «В эту комиссию могут войти уважаемые представители российского и польского общества, правозащитники, – сказала профессор Новой школы социальных исследований. – Нужно использовать этот момент для будущего. Это должна быть такая группа людей, которая может сесть и обсудить проблемы и понять, как и решить».

Такая комиссия уже существует. В начале 2000-х годов была создана российско-польская Группа по сложным вопросам, вытекающим из истории двусторонних отношений. Группу возглавляют, с российской стороны, ректор МГИМО (У) МИД РФ, академик РАН Анатолий Торкунов, с польской — бывший министр иностранных дел Польши Адам Ротфельд. В прошлом году представители Группы приняли решение о создании обоюдных историко-мемориальных Центров, которые будут заниматься проблемными вопросами в истории двух стран, в том числе изучением Катынской трагедии. А в июне этого года планировалось провести встречу в Варшаве, где должна была быть представлена общественности совместная польско-российская публикация, посвященная сложным вопросам в отношениях России и Польши в 20-м веке. Пока не известно, будет ли это мероприятие отложено из-за авиакатастрофы под Смоленском.

Читайте также:

Конгресс США принял резолюцию в связи с трагедией в Катыни

  • 16x9 Image

    Виктория Купчинецкая

    Телевизионный журналист, штатный корреспондент «Голоса Америки» с 2009 года. Работала в Вашингтоне, освещала президентские выборы, законодательный процесс и общественно-политические движения в США. Переехав в Нью-Йорк, освещала работу ООН и городских институтов власти. Виктория работает над специальными телепроектами, которые отражают жизнь необычных американских общин

XS
SM
MD
LG