Линки доступности

Новая программа МОМ для перемещенных иракских семей


Международная Организация по миграции (МОМ) сообщает, что большинство из более чем полутора миллионов перемещенных жителей Ирака оказались в отчаянном положении. Многие из них не имеют работы, поэтому не могут обеспечить свои семьи жильем и продуктами питания.

В тяжелой ситуации оказались все иракцы, которые были вынуждены покинуть свои дома, однако, согласно данным МОМ, особенно страдают семьи, во главе которых стоят женщины. Очевидно, что семьи, лишённые мужской защиты, подвержены опасностям в наибольшей степени.

Во главе каждой десятой иракской перемещенной семьи стоит женщина. Согласно МОМ, четверть из них незаконно вселяется в государственные здания и заброшенные дома.

Спикер МОМ Джемини Пандиа отмечает, что эти семьи лишены элементарных социальных и медицинских услуг. Некоторые же из них полностью зависят от благотворительности.

«Почти все возглавляемые женщинами перемещенные семьи не имеют никакой зарплаты. Люди живут под постоянной угрозой быть выселенными даже из тех жилищ, в которые вселились незаконно. И нет никакой альтернативы. Положение, при котором эти семьи вынуждены искать жилище и продукты питания, делает их особенно беззащитными перед насилием и эксплуатацией. По дошедшим до МОМ сведениям, часто в результате женщины из подобных семей подчас становятся жертвами траффикинга или начинают заниматься проституцией», – сообщила спикер МОМ.

По проведённому МОМ в прошлом году исследованию, жертвы траффикинга были обнаружены в Центральном и Северном Ираке. Это же расследование показало, что более половины из них были сиротами или выходцами из неполных семей.

Организация по миграции предоставляет гуманитарную помощь особо пострадавшим перемещенным лицам, а так же тем, кто вернулся в свои дома, начиная с 2003 года. Новая программа помощи в два миллиона долларов, спонсированная Соединёнными Штатами, рассчитана на оказание более действенной помощи этим семьям.

Джемини Пандиа отмечает, что новая программа предоставит психологическую, юридическую и медицинскую помощь иракским женщинам и их семьям, с тем, чтобы оградить их от дальнейшего социальной незащищенности и насилия. Она подчеркивает, что оказание юридической помощи женщинам имеет критическое значение, предоставляя им голос, которого ранее они были лишены: «В основном, как мы ожидаем, нас ждут случаи разводов, получения алиментов и социального обеспечения, предоставления права на опекунство ребёнка, получения наследства или восстановления права на недвижимость, с тем, чтобы они могли получить крышу над головой или вернуться в свои прежние дома».

Пандиа говорит, что в каждом конкретном случае будут оказываться разные виды психологической и социальной помощи. Будут проводиться индивидуальные или коллективные сессии с женщинами, нуждающимися в эмоциональной поддержке и психологической помощи по возврату к нормальной жизни.

Она добавляет, что программа предоставит женщинам также квалифицированную медицинскую помощь, особое внимание при этом будет уделяться предотвращению заболеваний и сохранению здоровья матери и ребенка.

XS
SM
MD
LG