Линки доступности

Универсальный язык рисунка: американские художники в Санкт-Петербурге


Дмитрий Яковлев (директор фестиваля "Бумфест")
Дмитрий Яковлев (директор фестиваля "Бумфест")

Авторы популярных комиксов считают основой творчества свободу самовыражения и стремление к взаимопониманию

В Санкт-Петербурге проходит 10-й международный фестиваль рисованных историй «Бумфест».

В этом году комитет по культуре городской администраций не стала оказывать финансовую поддержку организаторам мероприятия, и в результате деньги на проведение «Бумфеста» собирали методом краутфандинга (то есть – сбора частных пожертвований). Часть необходимых денег внесли представители бизнеса.

Директор фестиваля Дмитрий Яковлев в беседе с корреспондентом «Голоса Америки» рассказал, что в этом году в Санкт-Петербург приехало особенно много зарубежных гостей: «у кого-то выходят книги на русском языке, которые привлекли наше внимание, кого-то мы заметили на международных выставках и пригласили к нам, а кому-то просто интересна Россия. А приехать в Санкт-Петербург на “Бумфест” – это очень почетно, потому что фестиваль хорошо знают во всем мире», - пояснил Яковлев.

Упомянув об отказе городских властей от поддержки фестиваля, директор «Бумфеста» заметил, что оргкомитет не очень-то и рассчитывал на дотации со стороны официальных кругов: «Проблемы сейчас по всей стране, о чем свидетельствует прекрасная фраза “Денег нет, но вы держитесь”. Мы решили выкручиваться самостоятельно, и собрали почти 300 тысяч рублей. Это – почти половина того, что нам давал город в прошлом году. Мы также урезали некоторые статьи расходов, ну, и кроме того, издательство, которое с нами сотрудничает, тоже дало какую-то часть суммы», – рассказал Дмитрий Яковлев.

По свидетельству директора фестиваля, российские и зарубежные участники «Бумфеста» прекрасно понимают друг друга. «Рисунок – это универсальный язык, понятный каждому. Всех нас волнуют одни и те же вопросы и проблемы. Тем более что здесь представлены не только юмористические рисунки, но и волне серьезные истории», – подчеркивает Яковлев.

«Универсальный юмор понятен людям во всех странах»

Среди зарубежных участников фестиваля в этом году оказались два американских художника: Ричард МакГвайер (Richard McGuire) и Гари Бейсман (Gary Baseman).

Ричард МакГвайер получил международную известность, как графический дизайнер, иллюстратор, мультипликатор и автор комиксов, в том числе – детских. Его работы публикуются в таких изданиях, как “New York Times”, “New Yorker”, “Le Monde” и других. На основе собственных сценариев он снял два телесериала, а его короткий роман “Here” («Здесь») считается одним из самых известных в мире комиксов за последние десятилетия. Наконец, в свободное от рисования, литературы и телевидение время Ричард МакГвейер играет на бас-гитаре в рок-группе “Liquid Liquid”.

Ричард МакГвайер (американский художник)
Ричард МакГвайер (американский художник)

В Санкт-Петербург американский художник приехал впервые. На «Бумфесте» он будет представлять одну из своих книг, которая только что вышла в русском переводе. Упомянув в разговоре с корреспондентом «Голоса Америки» свои детские произведения, Ричард МакГвайер признался: «Прежде всего, я создавал их для одного ребенка – того, что до сих пор живет во мне».

Роман в рисунках «Здесь» уже переведен на 18 языков, и Ричард МакГвайер уже успел побывать во многих европейских странах, представляя его. В Санкт-Петербург он прилетел из Норвегии, а после «Бумфеста» его ждут в Японии и в Китае. Упомянув публикации свои во Франции, которая славится собственной традицией рисованных историй, МакГвайер признал, что определенная проблема «трудностей перевода» с одного языка на другой, конечно, существует. «Но я стараюсь, чтобы в моих книгах был универсальный юмор, который будет понятен людям во всех странах», – отметил автор комиксов.

В конце беседы Ричард МакГвайер подчеркнул, что она выступает за свободу творчества и против цензурных ограничений для деятелей искусства: «Например, в США нет эквивалента французского еженедельника “Charlie Hebdo”, - отметил он. – Но я знаю, что этот журнал очень популярен во многих странах, и считаю, что его авторы имеют полное право выражать свои взгляды».

«Эту историю обязательно нужно рассказать всем»

Второй американский участник «Бумфеста-2016» Гари Бейсман, в отличие от своего коллеги, в Санкт-Петербурге уже бывал. По приглашению Дмитрия Яковлева он принимал участие во втором международном фестивале рисованных историй, который проходил в 2008 году.

Работы Бейсмана хорошо знакомы читателям таких изданий, как“New Yorker”, “The Atlantic Monthly”, “Clutter Magazine”, “Time”, “Rolling Stone”, “The New York Times”, “Wall Street Journal”. Кроме того, его творчество представлено в музеях и галереях США, Бразилии, Китая, Франции, Германии, Израиля, Италии, России, а также в постоянных коллекциях Национальной портретной галереи в Вашингтоне и Музея современного искусства в Риме.

Гари Бейсмен (американский художник)
Гари Бейсмен (американский художник)

Гари Бейсман является лауреатом премии “Emmy” (которую называют телевизионным аналогом «Оскара») за серию мультфильмов “Teacher’s Pet”, подготовленную для ABC/Disney. Кстати, в некоторых биографических очерках об этом художнике утверждается, что он пытается соединить традиции Уолта Диснея с сюрреализмом.

«Как уроженец Лос-Анджелеса, я признаю, что Дисней оказал на меня определенное влияние, – согласился Гари Бейсман в разговоре с корреспондентом “Голоса Америки”. – Мое творчество также основано на мифологии различных стран, сказках, но должен сказать, что я чужд поискам коммерческой выгоды, и для меня самое главное – это человеческая личность», - отметил он.

Отец художника Бен Бейсман – был родом из Польши. Во время Второй мировой войны он участвовал в партизанском движении. Антифашистская тема прослеживается в четырехминутной анимационной ленте Гари Бейсмана “Buckingham Warrior” («Букингемский воин») и в документальной ленте “Mythical Creatures” («Мифические существа»), где автор рассказывает об истории своей семьи. Средства на съемки «Мифический существ» Гари Бейсман собирал также по системе краутфандинга, известно также, что поддержку проекту оказали Sundance Institute и Музей Холокоста в Лос-Анджелесе.

«Пока мой отец был жив, он мог рассказать мне о тех событиях, свидетелем которых ему довелось быть. Но когда его не стало, я решил, что эту историю – историю Холокоста – обязательно надо рассказать другим людям. Потому что даже в США не все понимают, что это было. В Азии, Латинской Америке и в Европе многие уже не помнят, что это было, а какие-то вещи поменяли свое значение.

И когда я приехал в Польшу, а я был первым из нашей семьи, кто вернулся туда, я увидел, что многие люди, которые рассказывают эту историю, передают ее не совсем так, как было на самом деле. Поэтому я считаю необходимым восстановить историческую правду о Холокосте», – подчеркивает Гари Бейсман.

«В России о Холокосте не очень принято говорить»

По словам автора, работа над фильмом «Мифические существа» еще продолжается, но он надеется, что когда работа будет завершена, ему удастся договорится о прокате своего фильма в России, Польше, Украине, Латвии и других странах, подвергшихся гитлеровской оккупации. «И когда состоится премьера моего фильма в этих странах, я хотел бы также подготовить выставку, которая рассказывала бы на примере моей семьи об истории Холокоста. Я вырос в Лос-Анджелесе, куда моя семья переехала из другой части планеты. И они сохранили все воспоминания и свидетельства о том, что с ними было. И я уверен, что многим другим семьям, пережившим Вторую мировую войну, также есть о чем рассказать нынешним поколениям», – считает Гари Бейсман.

С ним согласен и Дмитрий Яковлев. «В России о таких темах, как Холокост не очень принято говорить. Но напоминать об этом нужно, и при этом использовать разные средства выражения – и комиксы, и современное искусство, и анимацию, и кинематограф. Словом – все, что угодно», – убежден директор международного фестиваля рисованных историй «Бумфест» Дмитрий Яковлев.

XS
SM
MD
LG