Линки доступности

«Чечетка по тундре»


В 2007 году США и Россия отмечают 200-летие установления дипломатических отношений. Этому событию было посвящено множество совместных культурных мероприятий. Oдно из последних – «Чечетка по тундре», турне трех молодых американских актеров по семи городам России от Полярного круга до Сибири.

В шоу входит представление лучших музыкальных и танцевальных номеров из популярных бродвейских мюзиклов. Спонсором турне «Чечетка по тундре» выступило американское посольство в Москве.

На последней перед отлетом в Москву репетиции в университете штата Вирджиния молодые актеры лихо отбивают каблуками чечеточную дробь и распевают арии из мюзиклов. Они говорят, что хорошая чечетка растопит даже самое холодное сердце, а заодно поможет согреться в морозную сибирскую ночь.

За две недели труппа даст девять концертов в семи городах России: Новом Уренгое, Тюмени, Старом Осколе, Белгороде, Москве, Нижнем Новгороде и Ульяновске. В каждое двухчасовое представление входят 37 песен и 8 танцевальных номеров с чечеткой.

Руководитель группы – доктор Роберт Шапел. Несколько лет назад он руководил постановкой мюзикла «Суини Тодд» в московском ГИТИСе и по опыту знает, что может понравиться россиянам: «Россияне не так уж сильно отличаются от американцев. Мне кажется, мы во многом похожи. Если бы не другой язык, то я на улице и не отличил бы американца от русского. Россияне, как и американцы, народ серьезный, работящий и заботливый, – но любит и повеселиться. Мне в Москве было очень хорошо».

Подбор программы выступлений, репетиции и заботы о визах и организации турне пришлось вместить в три недели. В шоу представлены лучшие музыкальные и танцевальные номера из таких популярных бродвейских мюзиклов, как «Вестсайдская история», «Оклахома», «Джекил и Хайд» и «Поющие под дождем».

Как бы серьезно ребята ни подходили к подготовке шоу, это турне для них – не только возможность себя показать, но и на людей посмотреть и познакомиться с новой страной.

«Я никогда не была за границей, – говорит актриса и хореограф труппы Келли Чапин Шмидт, – а такая возможность представляется не часто: я даже иногда забываю, что еду на гастроли. Я все время рассказываю, что еду на две недели в Россию, а потом вспоминаю: ах да, я еще и выступать буду».

Молодые люди настроены оптимистично – на активную работу, безудержное веселье и… культурный шок. Актрису Сару Стивенс больше всего пугают сибирские морозы. «Мне кажется, будет очень холодно: я уже купила теплые сапоги, – говорит она. – Наверное, повсюду, по крайней мере в больших городах, будет множество рождественских украшений. Наверное, я увижу красивые старинные здания, покрытые снегом, много людей и машин на улицах...».

Если забыть о непривычных холодах и трудностях общения в другой стране, то… «Турне по России – просто предел мечтаний, – говорит актер Роб Марнелл. – Это будет кульминацией моей карьеры».

Но, пожалуй, лучше всего смысл поездки передает аккомпаниатор труппы Фрэнк Кунтц, виртуозная игра которого придает программе особый блеск. «Бог дал нам два дара: юмор и музыку, – говорит он. – И мы должны их использовать для того, чтобы заводить друзей. Мы здесь на Земле для того и существуем, чтобы дарить людям любовь и понимание. И здорово, что у нас есть такая возможность».

Гастроли труппы по России продлятся до 22 декабря.

XS
SM
MD
LG