Линки доступности

Ваше мнение

Этот форум закрыт
  • Аноним (Д.П.) 26,03,2013 18:47

    Большое спасибо. Очень интересно. Да, это всегда остётся темой, к которой не иссякает интерес.

    Постскриптум.
    Может быть слово "копия" - "copy" - в данном случае
    \в данном тексте\ лучше перевести словом "экземпляр". "ЭКЗЕМПЛЯР РОМАНА". Иной вариант "псевдоанглоязычный" вызывает усмешку...
    Лучше, с моей точки зрения:
    "Галина Галкина стала одной из первых обладательниц экземпляра романа ..." и далее по тексту.

    • ЕПБ 26,03,2013 19:31

      Да, копия - это копия, например, какого-то документа...
      А роман - он в экземплярах - так по-русски...

Загрузить доп комментарии

XS
SM
MD
LG